Add parallel Print Page Options

16 Aşa(A) încât nădejdea sprijină pe cel nenorocit,
iar fărădelegea îşi închide gura.

Read full chapter

16 Astfel cel sărac are nădejde,
    iar nedreptăţii i se închide gura.

Read full chapter

16 So the poor(A) have hope,
    and injustice shuts its mouth.(B)

Read full chapter

11 Dar împăratul se va bucura în Dumnezeu;
oricine(A) jură pe El se va făli,
căci va astupa gura mincinoşilor.

Read full chapter

11 Regele însă se va bucura în Dumnezeu!
    Oricine jură pe Numele Lui se va lăuda,
        căci gura mincinoasă va fi astupată.

Read full chapter

11 But the king will rejoice in God;
    all who swear by God will glory in him,(A)
    while the mouths of liars will be silenced.(B)

Read full chapter

11 Gura(A) celui neprihănit este un izvor de viaţă,
dar gura(B) celor răi ascunde silnicie.

Read full chapter

11 Gura celui drept este un izvor de viaţă,
    dar gura celor răi ascunde violenţă.

Read full chapter

11 The mouth of the righteous is a fountain of life,(A)
    but the mouth of the wicked conceals violence.(B)

Read full chapter

19 Ştim însă că tot ce(A) spune Legea, spune celor ce sunt sub Lege, pentru ca orice(B) gură să fie astupată şi toată(C) lumea să fie găsită vinovată înaintea lui Dumnezeu.

Read full chapter

19 Ştim că tot ce spune Legea, le spune celor ce sunt sub Lege, pentru ca orice gură să fie închisă şi întreaga lume să fie găsită răspunzătoare înaintea lui Dumnezeu.

Read full chapter

19 Now we know that whatever the law says,(A) it says to those who are under the law,(B) so that every mouth may be silenced(C) and the whole world held accountable to God.(D)

Read full chapter