Iov 28:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 când a dat legi(A) ploii
şi când a însemnat drumul fulgerului şi tunetului,
Iov 28:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 când a dat o lege pentru ploaie
şi o cărare pentru trăsnet,
Psalmi 65:9-10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Tu cercetezi(A) pământul şi-i dai(B) belşug,
îl umpli de bogăţii
şi de râuri(C) dumnezeieşti, pline cu apă.
Tu le dai grâu, pe care iată cum îl faci să rodească:
10 îi uzi brazdele,
îi sfărâmi bulgării,
îl înmoi cu ploaia
şi-i binecuvântezi răsadul.
Psalmii 65:9-10
Nouă Traducere În Limba Română
9 Tu cercetezi pământul, îi dai belşug,
îl îmbogăţeşti cu multe lucruri.
Râurile lui Dumnezeu sunt pline de apă
ca să dai oamenilor grâne. Iată cum pregăteşti pământul:[a]
10 îi uzi brazdele, îi sfărâmi bulgării,
îl înmoi cu ploile repezi şi îi binecuvântezi răsadul.
Footnotes
- Psalmii 65:9 Sau: grâne, căci aşa ai hotărât Tu
Psalmi 147:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 El(A) acoperă cerul cu nori,
pregăteşte ploaia pentru pământ
şi face să răsară iarba pe munţi.
Psalmii 147:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 El acoperă cerul cu nori,
pregăteşte ploaia pentru pământ
şi face să răsară iarba pe munţi.
Ieremia 5:24
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
24 şi nu zic în inima lor: «Să ne temem de Domnul, Dumnezeul nostru, care dă ploaie(A) la vreme, ploaie timpurie(B) şi târzie, şi ne păstrează(C) săptămânile hotărâte pentru seceriş.»
Read full chapter
Ieremia 5:24
Nouă Traducere În Limba Română
24 Nu-şi zic în sinea lor:
«Să ne temem de Domnul, Dumnezeul nostru,
Care dă ploaie timpurie şi ploaie târzie[a] la timpul potrivit
şi ne asigură săptămânile rânduite pentru seceriş!»
Footnotes
- Ieremia 5:24 Sau: ploaie tomnatică şi ploaie primăvăratică, sezonul ploios în Canaan începând în octombrie şi sfârşindu-se în aprilie
Ieremia 10:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 La tunetul(A) Lui, urlă apele în ceruri; El ridică(B) norii de la marginile pământului, dă naştere fulgerelor şi ploii şi scoate vântul din cămările Lui.
Read full chapter
Ieremia 10:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 La tunetul Lui urlă apele din ceruri.
El înalţă norii de la marginile pământului,
trimite fulgerele şi ploaia
şi scoate vântul din cămările Lui.
Ieremia 51:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 De glasul(A) Lui, urlă apele în ceruri; El ridică(B) norii de la marginile pământului, dă naştere la fulgere şi ploaie şi scoate vântul din cămările lui.
Read full chapter
Ieremia 51:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 La glasul Lui urlă apele din ceruri.
El ridică norii de la marginile pământului.
El trimite fulgerele şi ploaia
şi scoate vântul din cămările Lui.
Faptele Apostolilor 14:17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
17 măcar că(A), drept vorbind, nu s-a lăsat fără mărturie, întrucât v-a făcut bine, v-a trimis(B) ploi din cer şi timpuri roditoare, v-a dat hrană din belşug şi v-a umplut inimile de bucurie.”
Read full chapter
Faptele Apostolilor 14:17
Nouă Traducere În Limba Română
17 măcar că nu S-a lăsat fără mărturie în a face bine, dându-vă ploi din cer şi anotimpuri roditoare, săturându-vă de hrană şi umplându-vă inimile de bucurie!“
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.