Iov 21:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 el ar trebui să-şi vadă nimicirea,
el ar trebui să bea(A) mânia Celui Atotputernic.
Iov 21:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Ochii lui să vadă nimicirea lui
şi el să bea din mânia Celui Atotputernic.
Psalmi 75:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 În mâna Domnului este un(A) potir în care fierbe un vin plin de(B) amestecătură.
Când îl varsă
toţi cei răi de pe pământ sug, îl sorb şi-l beau până în fund!
Psalmii 75:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 În mâna Domnului se află un potir;
vinul spumegă în el, complet amestecat[a].
Când El varsă din potir,
toţi cei răi de pe pământ
îi beau până şi rămăşiţele.
Footnotes
- Psalmii 75:8 Vin amestecat cu mirodenii, rezultând o băutură ameţitoare
Isaia 51:17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
17 Trezeşte-te(A), trezeşte-te! Scoală-te, Ierusalime, care ai(B) băut din mâna Domnului potirul mâniei Lui, care ai băut(C), ai sorbit până în fund potirul ameţelii!
Read full chapter
Isaia 51:17
Nouă Traducere În Limba Română
Cupa mâniei Domnului
17 Trezeşte-te! Trezeşte-te!
Ridică-te, Ierusalime,
tu, care ai băut din mâna Domnului cupa mâniei Lui,
care ai sorbit până la drojdii potirul ameţelii!
Apocalipsa 14:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 va bea şi el din vinul mâniei lui Dumnezeu, turnat neamestecat[a] în paharul mâniei Lui, şi va fi chinuit în foc şi pucioasă înaintea îngerilor sfinţi şi înaintea Mielului.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsa 14:10 Adică cu toată tăria lui, nediluat
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.