Add parallel Print Page Options

Răspunsul lui Iov

12 Iov a luat cuvântul şi a zis:

„S-ar putea zice, în adevăr, că neamul omenesc sunteţi voi
şi că odată cu voi va muri şi înţelepciunea!
Am(A) şi eu minte ca voi, nu sunt mai prejos decât voi.
Şi cine nu ştie lucrurile pe care le spuneţi voi?
Eu sunt de batjocura(B) prietenilor mei
când(C) cer ajutorul lui Dumnezeu:
dreptul, nevinovatul, de batjocură!
‘Dispreţ în nenorocire!’ – iată zicerea celor fericiţi:
dă brânci cui alunecă cu piciorul!
Jefuitorilor li se lasă corturile în pace(D),
celor ce mânie pe Dumnezeu le merge bine,
măcar că Dumnezeul lor este în pumn.
Întreabă dobitoacele, şi te vor învăţa;
păsările cerului, şi îţi vor spune;
vorbeşte pământului, şi te va învăţa
şi peştii mării îţi vor povesti.
Cine nu vede în toate acestea
dovada că mâna Domnului a făcut asemenea lucruri?
10 El ţine în mână(E) sufletul a tot ce trăieşte,
suflarea oricărui trup omenesc.
11 Nu deosebeşte(F) urechea cuvintele,
cum gustă cerul gurii mâncărurile?
12 La bătrâni(G) se găseşte înţelepciunea
şi într-o viaţă lungă e priceperea.
13 La Dumnezeu(H) este înţelepciunea şi puterea;
sfatul şi priceperea ale Lui sunt.
14 Ce dărâmă(I) El nu va fi zidit din nou;
pe cine-l închide(J) El, nimeni nu-l va scăpa.
15 El opreşte(K) apele, şi totul se usucă;
El le dă(L) drumul, şi pustiesc pământul.
16 El(M) are puterea şi înţelepciunea;
El stăpâneşte pe cel ce se rătăceşte sau rătăceşte pe alţii.
17 El ia robi pe sfetnici
şi tulbură(N) mintea judecătorilor.
18 El dezleagă legătura împăraţilor
şi le pune o frânghie în jurul coapselor.
19 El ia robi pe preoţi;
El răstoarnă pe cei puternici.
20 El taie(O) vorba celor meşteri la vorbă;
El ia mintea celor bătrâni.
21 El varsă(P) dispreţul asupra celor mari;
El dezleagă brâul celor tari.
22 El descoperă(Q) ce este ascuns în întuneric,
El aduce la lumină umbra morţii.
23 El face(R) pe neamuri să crească şi El le nimiceşte;
El le întinde până departe şi El le aduce înapoi în hotarele lor.
24 El ia mintea căpeteniilor poporului,
El îi face(S) să rătăcească în pustiuri fără drum,
25 unde(T) bâjbâie prin întuneric şi nu văd desluşit;
El îi face să se clatine(U) ca nişte oameni beţi.