Font Size
Iosua 9:4-6
Nouă Traducere În Limba Română
Iosua 9:4-6
Nouă Traducere În Limba Română
4 s-au folosit de vicleşug şi au plecat spre israeliţi, dându-se drept mesageri. Ei purtau[a] pe măgarii lor saci învechiţi şi burdufuri vechi de vin, crăpate şi peticite. 5 Erau încălţaţi cu sandale vechi şi peticite şi purtau pe ei haine învechite, iar toată pâinea pe care o aveau ca provizie era uscată şi fărâmiţată.
6 Au venit la Iosua în tabăra de la Ghilgal şi i-au vorbit astfel lui şi bărbaţilor lui Israel:
– Noi am venit dintr-o ţară îndepărtată. Încheiaţi acum un legământ cu noi!
Read full chapterFootnotes
- Iosua 9:4 Cele mai multe mss ale TM; câteva mss ale TM, VUL, Siriacă şi LXX: au plecat spre israeliţi. Ei au pregătit provizii şi au încărcat
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.