Iosua 4:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 să le spuneţi: ‘Apele Iordanului(A) s-au despicat în două înaintea chivotului legământului Domnului; când a trecut chivotul Iordanul, apele Iordanului s-au despicat în două’, şi pietrele acestea să fie totdeauna o aducere-aminte(B) pentru copiii lui Israel.”
Read full chapter
Iosua 4:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 voi să le istorisiţi cum au fost despicate apele Iordanului înaintea Chivotului Legământului cu Domnul, atunci când acesta a traversat Iordanul. Aşadar, pietrele acestea să fie totdeauna o aducere-aminte pentru israeliţi.“
Read full chapter
Zaharia 6:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Cununa va fi pentru Helem, Tobia şi Iedaia, şi pentru Hen, fiul lui Ţefania, ca o aducere-aminte(A) în Templul Domnului.
Read full chapter
Zaharia 6:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Coroana va fi pentru Heldai[a], pentru Tobia, pentru Iedaia şi pentru Iosia[b], fiul lui Ţefania, ca o aducere aminte în Templul Domnului.
Read full chapterFootnotes
- Zaharia 6:14 Siriacă (vezi şi v. 10); TM: Helem
- Zaharia 6:14 Siriacă (vezi şi v. 10); TM: Hen („Cel binevoitor“), posibil un alt nume al lui Iosia
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.