Ioel 3:8-10
Nouă Traducere În Limba Română
8 Îi voi vinde pe fiii şi pe fiicele voastre celor din Iuda, iar ei îi vor vinde sabeenilor[a], un neam îndepărtat, căci Domnul a vorbit.»
9 Vestiţi lucrul acesta printre neamuri:
    «Pregătiţi-vă de război!
Ridicaţi vitejii!
    Toţi războinicii să se apropie şi să atace!
10 Bateţi-vă plugurile şi prefaceţi-le în săbii,
    iar cosoarele în suliţe!
Cel slab să zică:
    ‘Sunt viteaz!’
Footnotes
- Ioel 3:8 Probabil arabi din Şeba
Ioel 3:8-10
Nouă Traducere În Limba Română
8 Îi voi vinde pe fiii şi pe fiicele voastre celor din Iuda, iar ei îi vor vinde sabeenilor[a], un neam îndepărtat, căci Domnul a vorbit.»
9 Vestiţi lucrul acesta printre neamuri:
    «Pregătiţi-vă de război!
Ridicaţi vitejii!
    Toţi războinicii să se apropie şi să atace!
10 Bateţi-vă plugurile şi prefaceţi-le în săbii,
    iar cosoarele în suliţe!
Cel slab să zică:
    ‘Sunt viteaz!’
Footnotes
- Ioel 3:8 Probabil arabi din Şeba
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.