Ioan 14:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Dacă(A) m-aţi fi cunoscut pe Mine, aţi fi cunoscut şi pe Tatăl Meu. Şi de acum încolo Îl veţi cunoaşte, şi L-aţi şi văzut.”
Read full chapter
Ioan 14:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Dacă M-aţi cunoscut pe Mine, Îl veţi cunoaşte şi pe Tatăl Meu.[a] Şi de acum Îl cunoaşteţi şi L-aţi văzut.
Read full chapterFootnotes
- Ioan 14:7 Unele mss conţin: Dacă m-aţi cunoaşte pe Mine, L-aţi cunoaşte şi pe Tatăl Meu.
Ioan 14:9-10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Isus i-a zis: „De atâta vreme sunt cu voi şi nu M-ai cunoscut, Filipe? Cine(A)M-a văzut pe Mine a văzut pe Tatăl. Cum zici tu dar: ‘Arată-ne pe Tatăl’? 10 Nu crezi că Eu(B) sunt în Tatăl şi Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun Eu, nu(C)le spun de la Mine, ci Tatăl, care locuieşte în Mine, El face aceste lucrări ale Lui.
Read full chapter
Ioan 14:9-10
Nouă Traducere În Limba Română
9 Isus i-a răspuns:
– De atâta timp sunt cu voi şi nu M-ai cunoscut, Filip? Cel ce M-a văzut pe Mine L-a văzut pe Tatăl. Cum de spui: „Arată-ni-L pe Tatăl!“?! 10 Nu crezi că Eu sunt în Tatăl şi Tatăl este în Mine? Cuvintele pe care vi le spun nu le spun de la Mine, ci Tatăl, Care locuieşte în Mine, Îşi face lucrările Lui.
Read full chapter
1 Ioan 4:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Cine(A) va mărturisi că Isus este Fiul lui Dumnezeu, Dumnezeu rămâne în el, şi el, în Dumnezeu.
Read full chapter
1 Ioan 4:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Dacă cineva mărturiseşte că Isus este Fiul lui Dumnezeu, atunci Dumnezeu rămâne în el, iar el în Dumnezeu.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.