Ioan 14:26
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 Dar Mângâietorul(A), adică Duhul Sfânt, pe care-L va trimite Tatăl în Numele Meu, vă(B)va învăţa toate lucrurile şi vă va aduce aminte de tot ce v-am spus Eu.
Read full chapter
Ioan 14:26
Nouă Traducere În Limba Română
26 Dar Apărătorul, adică Duhul Sfânt, pe Care Tatăl Îl va trimite în Numele Meu, vă va învăţa toate lucrurile şi vă va reaminti tot ce v-am spus.
Read full chapter
1 Ioan 2:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 Dar voi(A) aţi primit ungerea din partea(B) Celui sfânt şi ştiţi(C) orice lucru.
Read full chapter
1 Ioan 2:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 Voi aveţi ungerea[a] de la Cel Sfânt şi voi toţi aveţi cunoaştere[b].
Read full chapterFootnotes
- 1 Ioan 2:20 Cu referire la Duhul Sfânt; vezi v. 27
- 1 Ioan 2:20 Unele mss conţin: şi voi cunoaşteţi toate lucrurile
1 Ioan 2:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 Cât despre voi, ungerea(A) pe care aţi primit-o de la El rămâne în voi şi n-aveţi(B) trebuinţă să vă înveţe cineva; ci, după cum ungerea Lui vă(C) învaţă despre toate lucrurile şi este adevărată şi nu este o minciună, rămâneţi în El, după cum v-a învăţat ea.
Read full chapter
1 Ioan 2:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 Cât despre voi, ungerea pe care aţi primit-o de la El rămâne în voi şi nu aveţi nevoie ca cineva să vă înveţe, ci, aşa cum ungerea Lui vă învaţă cu privire la toate lucrurile, iar ea este adevărată şi nu este o minciună, rămâneţi în El, aşa cum v-a învăţat ea.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.