Ieremia 50:15
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Scoateţi din toate părţile un strigăt de război împotriva lui! El întinde(A) mâinile; temeliile i se prăbuşesc; zidurile(B) i se surpă. Căci este răzbunarea(C) Domnului. Răzbunaţi-vă pe el! Faceţi-i cum(D) a făcut şi el!
Read full chapter
Ieremia 50:15
Nouă Traducere În Limba Română
15 Strigaţi împotriva lui din toate părţile!
El se predă, întăriturile îi cad
şi zidurile îi sunt dărâmate.
De vreme ce este răzbunarea Domnului,
răzbunaţi-vă pe el
şi faceţi-i cum a făcut şi el!
Ieremia 50:29
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
29 Chemaţi împotriva Babilonului pe arcaşi, voi toţi(A) care încordaţi arcul! Tăbărâţi în jurul lui, ca nimeni să nu scape, răsplătiţi-i(B) după faptele lui, faceţi-i întocmai cum a făcut şi el! Căci(C) s-a semeţit împotriva Domnului, împotriva Sfântului lui Israel!
Read full chapter
Ieremia 50:29
Nouă Traducere În Limba Română
29 Chemaţi arcaşii împotriva Babilonului,
chemaţi-i pe toţi cei ce întind arcul.
Ridicaţi-vă tabăra de jur împrejurul lui;
nu lăsaţi pe nimeni să scape!
Răsplătiţi-i după faptele lui;
faceţi-i potrivit cu tot ce a făcut şi el,
căci s-a îngâmfat faţă de Domnul,
faţă de Sfântul lui Israel.
Apocalipsa 18:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Răsplătiţi-i(A) cum v-a răsplătit ea şi întoarceţi-i de două ori cât faptele ei. Turnaţi-i(B) îndoit în potirul în care a amestecat(C) ea!
Read full chapter
Apocalipsa 18:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Daţi-i înapoi după cum a dat ea
şi plătiţi-i înapoi dublu pentru faptele ei;
în paharul în care a amestecat ea,
amestecaţi-i o porţie dublă!
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.