Add parallel Print Page Options

49 Asupra copiilor(A) lui Amon. Aşa vorbeşte Domnul: „N-are Israel fii? Şi n-are moştenitori? Atunci pentru ce stăpâneşte Malcom Gadul(B) şi locuieşte poporul lui în cetăţile lui? De aceea, iată că vin zile, zice Domnul, când voi face să răsune strigătul de război împotriva Rabei(C) copiilor lui Amon. Ea va ajunge un morman de dărâmături, şi satele sale vor fi arse de foc. Atunci, Israel va izgoni pe cei ce-l izgoniseră, zice Domnul. Gemi, Hesbonule, căci Ai este pustiit! Strigaţi, fiicele Rabei, îmbrăcaţi-vă(D) cu saci şi bociţi-vă, alergând încoace şi încolo de-a lungul zidurilor! Căci Malcom se duce în robie cu preoţii(E) şi căpeteniile sale! Ce te lauzi cu văile? Valea ta se scurge, fiică(F) răzvrătită, care te încredeai în vistieriile tale şi(G) ziceai: ‘Cine va veni împotriva mea?’ Iată, voi aduce groaza peste tine, zice Domnul, Dumnezeul oştirilor; ea va veni din toate împrejurimile tale, fiecare din voi va fi izgonit drept înainte, şi nimeni nu va strânge pe fugari! Dar, după aceea(H), voi aduce înapoi pe prinşii de război ai copiilor lui Amon, zice Domnul.” Asupra(I) Edomului.

Aşa vorbeşte Domnul oştirilor: „Nu(J) mai este înţelepciune în Teman? A pierit(K) chibzuinţa de la oamenii pricepuţi? S-a dus înţelepciunea lor? Fugiţi(L), daţi dosul, plecaţi în peşteri, locuitori ai(M) Dedanului! Căci voi aduce nenorocirea peste Esau la vremea când îl voi pedepsi. Oare, dacă ar veni nişte(N) culegători de struguri la tine, nu ţi-ar lăsa nimic de cules pe urma culegătorilor? Dacă ar veni nişte hoţi noaptea, n-ar pustii decât până s-ar sătura! 10 Dar(O) Eu Însumi voi despuia pe Esau, îi voi descoperi ascunzătorile şi(P) nu va putea să se ascundă. Copiii lui, fraţii lui, vecinii lui, vor pieri şi el nu va mai fi! 11 Lasă pe orfanii tăi! Eu îi voi ţine în viaţă şi văduvele tale să se încreadă în Mine! 12 Căci aşa vorbeşte Domnul: Iată(Q) că cei ce nu trebuiau să bea potirul totuşi îl vor bea, şi tu să rămâi nepedepsit? Nu, nu vei rămâne nepedepsit, ci îl vei bea şi tu! 13 Căci pe Mine Însumi jur(R), zice Domnul, că Boţra(S) va fi dată pradă pustiirii, ocării, nimicirii şi blestemului, şi toate cetăţile ei se vor preface în nişte dărâmături veşnice.” 14 Am auzit o veste(T) de la Domnul şi un sol a fost trimis printre neamuri: „Strângeţi-vă şi porniţi împotriva ei! Sculaţi-vă pentru război! 15 Căci iată, te voi face mic printre neamuri, dispreţuit printre oameni. 16 Înfumurarea ta, îngâmfarea inimii tale, te-a rătăcit pe tine, care locuieşti în crăpăturile stâncilor şi care stai pe vârful dealurilor. Dar, chiar(U) dacă ţi-ai aşeza cuibul(V) tot atât de sus ca al vulturului, şi de acolo(W) te voi prăbuşi, zice Domnul. 17 Edomul va fi pustiit; toţi(X) cei ce vor trece pe lângă el se vor mira şi vor fluiera pentru toate rănile lui. 18 Ca(Y) şi Sodoma şi Gomora şi cetăţile vecine care au fost nimicite, zice Domnul, nici el nu va mai fi locuit şi nimeni nu se va mai aşeza acolo… 19 Iată(Z), vrăjmaşul se suie ca un leu de pe malurile(AA) îngâmfate ale Iordanului împotriva locuinţei tale tari; deodată voi face Edomul să fugă de acolo şi voi pune peste el pe acela pe care l-am ales. Căci cine(AB) este ca Mine? Cine-Mi(AC) va porunci? Cine-Mi va sta împotrivă?” 20 De aceea(AD), ascultaţi hotărârea pe care a luat-o Domnul împotriva Edomului şi planurile pe care le-a făcut împotriva locuitorilor din Teman: „Cu adevărat, îi vor târî ca pe nişte oi slabe, cu adevărat li se va pustii locuinţa! 21 De vuietul căderii lor se cutremură(AE) pământul; strigătul lor se aude până la Marea Roşie… 22 Iată(AF), ca vulturul înaintează vrăjmaşul şi zboară, îşi întinde aripile peste Boţra şi în ziua aceea inima vitejilor Edomului este ca inima unei femei în durerile naşterii.” 23 Asupra Damascului(AG).

Hatmanul şi Arpadul sunt roşii de ruşine, căci au auzit o veste rea şi tremură; frica lor este ca(AH) o mare înfuriată, care nu se poate potoli. 24 Damascul este topit, se întoarce să fugă, îl ia groaza, îl apucă neliniştea(AI) şi durerile, ca pe o femeie în durerile naşterii. 25 „Ah, cum nu este cruţată cetatea(AJ) slăvită, cetatea bucuriei mele(AK)!” – 26 „De aceea tinerii(AL) ei vor cădea pe uliţe şi toţi bărbaţii ei de război vor pieri în ziua aceea, zice Domnul oştirilor. 27 Voi pune foc(AM) zidurilor Damascului şi va mistui casele împărăteşti din Ben-Hadad.” 28 Asupra Chedarului(AN) şi împărăţiilor Haţorului, pe care le-a bătut Nebucadneţar, împăratul Babilonului.

Aşa vorbeşte(AO) Domnul: „Sculaţi-vă, suiţi-vă împotriva Chedarului şi nimiciţi pe fiii Răsăritului! 29 Le vor lua corturile(AP) şi turmele, le vor ridica pânzele, tot calabalâcul şi cămilele şi le vor striga: ‘Spaimă(AQ), de jur împrejur!’ 30 Fugiţi(AR), fugiţi din toate puterile voastre, căutaţi o locuinţă deoparte, locuitori ai Haţorului, zice Domnul, căci Nebucadneţar, împăratul Babilonului, a luat o hotărâre împotriva voastră, a făcut un plan împotriva voastră! 31 Sculaţi-vă, suiţi-vă împotriva unui neam(AS) liniştit, care locuieşte fără teamă, zice Domnul; n-are nici porţi, nici zăvoare şi locuieşte(AT) singur. 32 Cămilele lor vor fi de jaf şi mulţimea turmelor lor vor fi o pradă. Voi risipi(AU) în toate vânturile pe ei, cei ce-şi rad(AV) colţurile bărbii, şi le voi aduce pieirea din toate părţile, zice Domnul. 33 Haţorul(AW) va fi astfel vizuina şacalilor, un pustiu pe vecie; nimeni(AX) nu va locui în el şi niciun om nu va şedea în el.” 34 Cuvântul Domnului, care a fost spus prorocului Ieremia, asupra Elamului(AY), la începutul domniei lui Zedechia, împăratul lui Iuda, sună astfel: 35 „Aşa vorbeşte Domnul oştirilor: ‘Iată, voi sfărâma arcul Elamului(AZ), puterea lui de căpetenie. 36 Voi aduce asupra Elamului cele patru vânturi de la cele patru margini ale cerului, îi voi risipi în toate vânturile(BA) acestea şi nu va fi niciun popor la care să n-ajungă fugari din Elam. 37 Voi face ca locuitorii Elamului să tremure înaintea vrăjmaşilor lor şi înaintea celor ce vor să-i omoare. Voi aduce nenorociri peste ei, mânia Mea aprinsă, zice Domnul, şi-i voi urmări(BB) cu sabia, până ce îi voi nimici. 38 Îmi voi aşeza scaunul de domnie în Elam(BC) şi-i voi nimici împăratul şi căpeteniile, zice Domnul. 39 Dar în zilele de apoi(BD) voi aduce înapoi pe prinşii de război ai Elamului, zice Domnul’.”

Profeţie împotriva amoniţilor

49 Cu privire la amoniţi:

„Aşa vorbeşte Domnul:

«Oare nu mai are Israel fii?
    Oare nu mai are moştenitori?
Atunci de ce a luat Moleh[a] în stăpânire Gadul,
    iar poporul lui îi locuieşte cetăţile?
De aceea, vin zile,
    zice Domnul,
când voi suna strigătul de război
    împotriva Rabei amoniţilor;
ea va ajunge un morman de ruine
    şi satelor dimprejurul ei li se vor da foc.
Atunci Israel îi va izgoni din ţară
    pe cei ce-l izgoniseră, zice Domnul.
Gemi, Heşbonule, căci Ai este distrus!
    Strigaţi, fiice ale Rabei!
Încingeţi-vă cu saci şi bociţi;
    alergaţi încoace şi încolo de-a lungul zidurilor,
căci Moleh se duce în captivitate,
    împreună cu preoţii şi conducătorii lui!
De ce te mândreşti cu văile tale,
    cu văile tale care se revarsă de-atâta belşug?
O, fiică rătăcită,
    tu te încrezi în bogăţiile tale şi zici:
        ‘Cine va veni împotriva mea?’
Iată, voi aduce împotriva ta groază
    din partea tuturor celor din jurul tău, zice Stăpânul, Domnul Oştirilor.
Fiecare dintre voi va fi izgonit
    şi nimeni nu-i va strânge pe fugari.

Dar după aceea, îi voi aduce înapoi pe captivii amoniţilor, zice Domnul.»“

Profeţie împotriva Edomului

Cu privire la Edom:

„Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor:

«Nu mai este înţelepciune în Teman?
    Cei chibzuiţi nu mai au sfaturi?
        A putrezit oare înţelepciunea lor?
Întoarceţi-vă şi fugiţi! Ascundeţi-vă în peşteri adânci,
    voi, cei care locuiţi în Dedan,
căci voi aduce nenorocirea peste Esau,
    la vremea când îl voi pedepsi.
Dacă ar veni nişte culegători de struguri la tine,
    n-ar lăsa ei câţiva ciorchini neculeşi?
Dacă ar intra la tine nişte hoţi în timpul nopţii,
    n-ar fura ei doar cât ar avea nevoie?
10 Eu Însumi îl voi despuia pe Esau,
    îi voi descoperi toate ascunzătorile lui
        şi nu se va mai putea ascunde.
Copiii, fraţii şi vecinii lui vor pieri,
    iar el nu va mai fi.
11 Lasă-ţi orfanii, căci Eu îi voi ţine în viaţă,
    iar văduvele tale să se încreadă în Mine.»“

12 „Aşa vorbeşte Domnul: «Iată că cei care nu ar fi trebuit să bea din cupă, vor ajunge să bea! Iar tu să rămâi nepedepsit? Nu, nu vei rămâne nepedepsit, ci vei bea şi tu! 13 Jur pe Mine Însumi, zice Domnul, că Boţra va deveni o paragină şi o pricină de groază, de râs şi de blestem. Toate cetăţile ei vor deveni o ruină veşnică.»“

14 „Am auzit un mesaj de la Domnul.
    Un mesager a fost trimis printre neamuri ca să zică:
«Adunaţi-vă şi atacaţi-o!
    Ridicaţi-vă la luptă!»“

15 „Iată, te voi face mic între neamuri
    şi dispreţuit printre oameni!
16 Groaza pe care o inspiri
    şi aroganţa inimii tale te-au înşelat,
pe tine care locuieşti în crăpăturile stâncii
    şi care stai pe vârfurile dealurilor.
    Chiar dacă ţi-ai înălţa cuibul precum vulturul,
    şi de acolo te voi doborî, zice Domnul.

17 Edomul va deveni o pricină de groază; toţi cei ce vor trece pe lângă el se vor îngrozi şi vor fluiera, din cauza tuturor rănilor lui. 18 Aşa cum au fost nimicite Sodoma şi Gomora şi cetăţile vecine, zice Domnul,

tot astfel nici un om nu va mai locui acolo
    şi nici un muritor nu se va mai stabili în el.

19 Iată, ca un leu care vine din desişul Iordanului
    împotriva unui staul trainic,
aşa Mă voi repezi şi-l voi pune pe fugă pe Edom din locul unde este.
    Cine este cel ales de Mine ca să facă aceasta?
Cine este ca Mine şi cine Mă va înfrunta?
    Ce păstor Îmi poate sta împotrivă?“
20 „De aceea, ascultaţi hotărârea pe care a luat-o Domnul împotriva Edomului
    şi planurile pe care le-a făcut împotriva locuitorilor din Teman:
«Cu siguranţă vor fi târâţi ca nişte oi plăpânde;
    cu siguranţă El le va distruge staulul.
21 La sunetul căderii lor se va cutremura pământul
    şi răsunetul strigătului lor se va auzi până la Marea Roşie[b].
22 Iată, duşmanul înaintează ca un vultur care zboară
    şi îşi întinde aripile deasupra Boţrei.
În ziua aceea, inima vitejilor Edomului
    va fi ca inima unei femei în durerile naşterii.»“

Profeţie împotriva Damascului

23 Cu privire la Damasc:

„Hamatul şi Arpadul sunt tulburate
    căci au auzit veşti rele.
Se topesc de spaimă;
    sunt ca o mare învolburată care nu se mai poate potoli.
24 Damascul este descurajat.
    Se întoarce să fugă,
        dar îl cuprinde panica;
îl apucă neliniştea şi durerea,
    ca pe o femeie în durerile naşterii.
25 De ce nu a fost abandonată cetatea aceasta renumită,
    cetatea bucuriei mele?
26 De aceea, tinerii ei vor cădea în pieţe;
    toţi ostaşii ei vor fi reduşi la tăcere în ziua aceea, zice Domnul Oştirilor.
27 Voi da foc zidurilor Damascului
    şi el va mistui palatele Ben-Hadadului.“

Profeţie împotriva Chedarului şi Haţorului

28 Cu privire la Chedar şi la regatele Haţorului, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, le-a cucerit:

„Aşa vorbeşte Domnul:

«Ridicaţi-vă, înaintaţi împotriva Chedarului
    şi distrugeţi poporul din răsărit.
29 Luaţi-le corturile şi turmele,
    prădaţi-le ţesăturile,
        toate bunurile şi cămilele.
Strigaţi-le:
    ‘Teroare din toate părţile!’

30 Fugiţi repede!
    Ascundeţi-vă în peşteri adânci, locuitori ai Haţorului, zice Domnul.
Nebucadneţar, împăratul Babilonului, a luat o hotărâre împotriva voastră
    şi a făcut un plan împotriva voastră.

31 Ridicaţi-vă şi înaintaţi împotriva acelui neam liniştit,
    care locuieşte fără grijă, zice Domnul;
el n-are nici porţi, nici zăvoare
    şi locuieşte în singurătate.
32 Cămilele lor vor deveni pradă
    şi mulţimea turmelor lor va fi jefuită.
Îi voi împrăştia în toate vânturile pe cei care îşi rad colţurile bărbii[c]
    şi voi aduce dezastrul împotriva lor din toate părţile, zice Domnul.
33 Haţorul va deveni o vizuină de şacali,
    un loc pustiu pe vecie.
Nici un om nu va mai locui acolo
    şi nici un muritor nu se va mai stabili în el.»“

Profeţie împotriva Elamului

34 Iată Cuvântul Domnului care a venit la profetul Ieremia cu privire la Elam, la începutul domniei lui Zedechia, regele lui Iuda:

35 „Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor:

«Iată, voi sfărâma arcul Elamului,
    sursa puterii lui.
36 Voi aduce împotriva Elamului cele patru vânturi
    de la cele patru margini ale cerului.
Îi voi împrăştia în toate vânturile acestea
    şi nu va fi nici un neam
        la care să nu ajungă deportaţii Elamului.
37 Îi voi zdrobi pe elamiţi înaintea duşmanilor lor,
    înaintea celor ce vor să le ia viaţa.
Voi aduce nenorocirea împotriva lor,
    mânia Mea cea aprigă, zice Domnul.
Voi trimite după ei sabia
    până le voi aduce sfârşitul.
38 Îmi voi aşeza tronul în Elam
    şi voi nimici de acolo pe regele şi pe conducătorii lor, zice Domnul.

39 Dar în zilele de pe urmă,
    îi voi aduce înapoi pe captivii Elamului, zice Domnul.»“

Footnotes

  1. Ieremia 49:1 Zeitatea supremă a amoniţilor; sau: regele (vezi şi 2 Sam. 12:30)
  2. Ieremia 49:21 Ebr.: Yam Suf (lit.: Marea Trestiilor sau Marea Algelor - vezi Iona 2:5, unde acelaşi termen ebraic, suf, are sensul de alge). Denumirea de Marea Roşie a fost introdusă în traducerile moderne prin LXX şi VUL; în VT însă, sintagma ebraică denumea actualul Golf Aqaba, la sud de Elat. Chiar şi astăzi localnicii numesc Golful Aqaba Yam Suf; vezi 1 Regi 9:26
  3. Ieremia 49:32 Sau: pe cei de departe

A Message About Ammon

49 Concerning the Ammonites:(A)

This is what the Lord says:

“Has Israel no sons?
    Has Israel no heir?
Why then has Molek[a](B) taken possession of Gad?(C)
    Why do his people live in its towns?
But the days are coming,”
    declares the Lord,
“when I will sound the battle cry(D)
    against Rabbah(E) of the Ammonites;
it will become a mound of ruins,(F)
    and its surrounding villages will be set on fire.
Then Israel will drive out
    those who drove her out,(G)
says the Lord.
“Wail, Heshbon,(H) for Ai(I) is destroyed!
    Cry out, you inhabitants of Rabbah!
Put on sackcloth(J) and mourn;
    rush here and there inside the walls,
for Molek(K) will go into exile,(L)
    together with his priests and officials.
Why do you boast of your valleys,
    boast of your valleys so fruitful?
Unfaithful Daughter Ammon,(M)
    you trust in your riches(N) and say,
    ‘Who will attack me?’(O)
I will bring terror on you
    from all those around you,”
declares the Lord, the Lord Almighty.
“Every one of you will be driven away,
    and no one will gather the fugitives.(P)

“Yet afterward, I will restore(Q) the fortunes of the Ammonites,”
declares the Lord.

A Message About Edom(R)(S)

Concerning Edom:(T)

This is what the Lord Almighty says:

“Is there no longer wisdom in Teman?(U)
    Has counsel perished from the prudent?
    Has their wisdom decayed?
Turn and flee, hide in deep caves,(V)
    you who live in Dedan,(W)
for I will bring disaster on Esau
    at the time when I punish him.
If grape pickers came to you,
    would they not leave a few grapes?
If thieves came during the night,
    would they not steal only as much as they wanted?
10 But I will strip Esau bare;
    I will uncover his hiding places,(X)
    so that he cannot conceal himself.
His armed men are destroyed,
    also his allies and neighbors,
    so there is no one(Y) to say,
11 ‘Leave your fatherless children;(Z) I will keep them alive.
    Your widows(AA) too can depend on me.’”

12 This is what the Lord says: “If those who do not deserve to drink the cup(AB) must drink it, why should you go unpunished?(AC) You will not go unpunished, but must drink it. 13 I swear(AD) by myself,” declares the Lord, “that Bozrah(AE) will become a ruin and a curse,[b] an object of horror(AF) and reproach;(AG) and all its towns will be in ruins forever.”(AH)

14 I have heard a message from the Lord;
    an envoy was sent to the nations to say,
“Assemble yourselves to attack it!
    Rise up for battle!”

15 “Now I will make you small among the nations,
    despised by mankind.
16 The terror you inspire
    and the pride(AI) of your heart have deceived you,
you who live in the clefts of the rocks,(AJ)
    who occupy the heights of the hill.
Though you build your nest(AK) as high as the eagle’s,
    from there I will bring you down,”
declares the Lord.
17 “Edom will become an object of horror;(AL)
    all who pass by will be appalled and will scoff
    because of all its wounds.(AM)
18 As Sodom(AN) and Gomorrah(AO) were overthrown,
    along with their neighboring towns,”
says the Lord,
“so no one will live there;
    no people will dwell(AP) in it.

19 “Like a lion(AQ) coming up from Jordan’s thickets(AR)
    to a rich pastureland,
I will chase Edom from its land in an instant.
    Who is the chosen one I will appoint for this?
Who is like(AS) me and who can challenge me?(AT)
    And what shepherd(AU) can stand against me?”

20 Therefore, hear what the Lord has planned against Edom,(AV)
    what he has purposed(AW) against those who live in Teman:(AX)
The young of the flock(AY) will be dragged away;
    their pasture will be appalled at their fate.(AZ)
21 At the sound of their fall the earth will tremble;(BA)
    their cry(BB) will resound to the Red Sea.[c]
22 Look! An eagle will soar and swoop(BC) down,
    spreading its wings over Bozrah.(BD)
In that day the hearts of Edom’s warriors(BE)
    will be like the heart of a woman in labor.(BF)

A Message About Damascus

23 Concerning Damascus:(BG)

“Hamath(BH) and Arpad(BI) are dismayed,
    for they have heard bad news.
They are disheartened,
    troubled like[d] the restless sea.(BJ)
24 Damascus has become feeble,
    she has turned to flee
    and panic has gripped her;
anguish and pain have seized her,
    pain like that of a woman in labor.(BK)
25 Why has the city of renown not been abandoned,
    the town in which I delight?
26 Surely, her young men(BL) will fall in the streets;
    all her soldiers will be silenced(BM) in that day,”
declares the Lord Almighty.
27 “I will set fire(BN) to the walls of Damascus;(BO)
    it will consume(BP) the fortresses of Ben-Hadad.(BQ)

A Message About Kedar and Hazor

28 Concerning Kedar(BR) and the kingdoms of Hazor,(BS) which Nebuchadnezzar(BT) king of Babylon attacked:

This is what the Lord says:

“Arise, and attack Kedar
    and destroy the people of the East.(BU)
29 Their tents and their flocks(BV) will be taken;
    their shelters will be carried off
    with all their goods and camels.
People will shout to them,
    ‘Terror(BW) on every side!’

30 “Flee quickly away!
    Stay in deep caves,(BX) you who live in Hazor,(BY)
declares the Lord.
“Nebuchadnezzar(BZ) king of Babylon has plotted against you;
    he has devised a plan against you.

31 “Arise and attack a nation at ease,
    which lives in confidence,”
declares the Lord,
“a nation that has neither gates nor bars;(CA)
    its people live far from danger.
32 Their camels(CB) will become plunder,
    and their large herds(CC) will be spoils of war.
I will scatter to the winds(CD) those who are in distant places[e](CE)
    and will bring disaster on them from every side,”
declares the Lord.
33 “Hazor(CF) will become a haunt of jackals,(CG)
    a desolate(CH) place forever.
No one will live there;
    no people will dwell(CI) in it.”

A Message About Elam

34 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning Elam,(CJ) early in the reign of Zedekiah(CK) king of Judah:

35 This is what the Lord Almighty says:

“See, I will break the bow(CL) of Elam,
    the mainstay of their might.
36 I will bring against Elam the four winds(CM)
    from the four quarters of heaven;(CN)
I will scatter them to the four winds,
    and there will not be a nation
    where Elam’s exiles do not go.
37 I will shatter Elam before their foes,
    before those who want to kill them;
I will bring disaster on them,
    even my fierce anger,”(CO)
declares the Lord.
“I will pursue them with the sword(CP)
    until I have made an end of them.
38 I will set my throne in Elam
    and destroy her king and officials,”
declares the Lord.

39 “Yet I will restore(CQ) the fortunes of Elam
    in days to come,”
declares the Lord.

Footnotes

  1. Jeremiah 49:1 Or their king; also in verse 3
  2. Jeremiah 49:13 That is, its name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that it is cursed.
  3. Jeremiah 49:21 Or the Sea of Reeds
  4. Jeremiah 49:23 Hebrew on or by
  5. Jeremiah 49:32 Or who clip the hair by their foreheads