Add parallel Print Page Options

46 Cuvântul Domnului spus prorocului Ieremia asupra(A) neamurilor: asupra Egiptului, împotriva oastei(B) lui Faraon Neco, împăratul Egiptului, care era lângă râul Eufratului, la Carchemiş, şi care a fost bătută de Nebucadneţar, împăratul Babilonului, în al patrulea an al lui Ioiachim, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda: „Pregătiţi scutul(C) şi pavăza şi mergeţi la luptă; înhămaţi caii şi încălecaţi, călăreţi; arătaţi-vă cu coifurile voastre, lustruiţi-vă suliţele, îmbrăcaţi-vă cu platoşa!… Ce văd? Li-i frică, dau înapoi; vitejii lor sunt bătuţi; fug fără să se mai uite înapoi… Groaza(D) se răspândeşte în toate părţile, zice Domnul. Cel mai iute nu scapă prin fugă, cel mai viteaz nu poate scăpa! La miazănoapte, pe malurile Eufratului, se clatină(E) şi cad! Cine este acela care înaintează ca(F) Nilul şi ale cărui ape se rostogolesc ca râurile? Este Egiptul. El se umflă ca Nilul şi apele lui se rostogolesc ca râurile. El zice: ‘Mă voi sui, voi acoperi ţara, voi nimici cetăţile şi pe locuitorii lor.’ Suiţi-vă, cai! Năpustiţi-vă, care! Să iasă vitejii cei din Etiopia şi din Put, care mânuiesc scutul, şi cei din Lud, care(G) mânuiesc şi întind arcul! 10 Această zi este a Domnului, Dumnezeului oştirilor; este o zi(H) de răzbunare, în care Se răzbună El pe vrăjmaşii Săi. Sabia(I) mănâncă, se satură şi se îmbată cu sângele lor. Căci Domnul, Dumnezeul oştirilor, are o jertfă(J) în ţara de la miazănoapte, pe malurile Eufratului. 11 Suie-te în Galaad(K) şi adu leac alinător, fecioară(L), fiica Egiptului! Degeaba întrebuinţezi atâtea leacuri, căci nu este vindecare(M) pentru tine! 12 Neamurile aud ruşinea ta şi este plin pământul de strigătele tale, căci războinicii se poticnesc unul de altul, cad cu toţii laolaltă.” 13 Iată cuvântul spus de Domnul către prorocul Ieremia despre venirea lui Nebucadneţar, împăratul Babilonului, ca să(N) lovească ţara Egiptului: 14 „Daţi de ştire în Egipt, daţi de veste la Migdol şi vestiţi la Nof şi la Tahpanes! Ziceţi: ‘Scoală-te(O), pregăteşte-te, căci sabia(P) mănâncă în jurul tău! 15 Pentru ce ţi-au căzut vitejii tăi? Nu pot să ţină piept, căci Domnul îi răstoarnă!’ 16 El face pe mulţi să se poticnească; cad(Q) unul peste altul şi zic: ‘Haidem să ne întoarcem la poporul nostru, în ţara noastră de naştere, departe de sabia nimicitorului!’ 17 Acolo strigă: ‘Faraon, împăratul Egiptului, nu este decât un pustiu, căci a lăsat să treacă clipa potrivită.’ 18 Pe viaţa Mea, zice Împăratul al(R) cărui Nume este Domnul oştirilor, ca Taborul printre munţi, cum înaintează Carmelul în mare, aşa va veni. 19 Fă-ţi calabalâcul pentru(S) robie, locuitoare(T), fiica Egiptului! Căci Noful va ajunge un pustiu, va fi pustiit şi nu va mai avea locuitori. 20 Egiptul este o juncană(U) foarte frumoasă… Nimicitorul vine de la(V) miazănoapte peste ea… 21 Simbriaşii lui, de asemenea, sunt ca nişte viţei îngrăşaţi în mijlocul lui. Dar şi ei dau dosul, fug toţi fără să poată ţine piept. Căci vine peste ei ziua(W) nenorocirii lor, ziua pedepsirii lor! 22 I se aude glasul(X) ca fâşâitul unui şarpe! Căci ei înaintează cu o oştire şi vin cu topoare împotriva lui, ca nişte tăietori de lemne. 23 Tăiaţi-i(Y) pădurea, zice Domnul, măcar că este fără capăt! Căci sunt mai mulţi decât lăcustele(Z) şi nu-i poţi număra! 24 Fiica Egiptului este acoperită de ruşine şi este dată în mâinile poporului de la(AA) miazănoapte. 25 Domnul oştirilor, Dumnezeul lui Israel, zice: ‘Iată, voi pedepsi pe Amon din(AB) No, pe Faraon şi Egiptul, pe dumnezeii(AC) şi împăraţii lui, pe Faraon şi pe cei ce se încred în el. 26 Îi voi da(AD) în mâinile celor ce vor să-i omoare, în mâinile lui Nebucadneţar, împăratul Babilonului, şi în mâinile slujitorilor lui. După aceea însă, Egiptul va fi(AE) locuit ca în zilele de altădată, zice Domnul. 27 Iar(AF) tu, robul Meu Iacov, nu te teme, şi nu te înspăimânta, Israele! Căci te voi izbăvi din pământul depărtat şi-ţi voi izbăvi sămânţa din ţara în care este roabă. Iacov se va întoarce iarăşi, va locui liniştit şi fără teamă şi nu-l va mai tulbura nimeni. 28 Nu te teme, robul Meu Iacov, zice Domnul, căci Eu sunt cu tine. Voi nimici toate neamurile printre care te-am împrăştiat, dar pe tine nu(AG) te voi nimici, ci Te voi pedepsi cu dreptate, nu pot să te las nepedepsit’.”

Profeţie împotriva Egiptului

46 Iată Cuvântul Domnului care a venit la profetul Ieremia cu privire la neamuri.

Cu privire la Egipt:

Acesta este mesajul împotriva oştirii faraonului Neco, monarhul Egiptului, care fusese înfrântă la Carchemiş, lângă râul Eufrat, de Nebucadneţar, împăratul Babilonului, în anul al patrulea al lui Iehoiachim, fiul lui Iosia, regele lui Iuda:

„Pregătiţi-vă scuturile mari şi mici
    şi mergeţi la luptă!
Călăreţi, înhămaţi caii
    şi încălecaţi bidivii!
Staţi pregătiţi
    cu coifurile puse!
Lustruiţi-vă suliţele
    şi îmbrăcaţi-vă armurile!
Dar ce văd?
    Le este frică,
se retrag,
    vitejii lor sunt înfrânţi.
Ei fug în grabă,
    fără să mai privească înapoi.
        Pretutindeni este numai teroare, zice Domnul.“
„Cel iute de picior nu va putea fugi,
    nici cel viteaz nu va putea scăpa!
În partea de nord, lângă râul Eufrat,
    ei se împiedică şi cad.

Cine este acela care se înalţă ca Nilul,
    ale cărui ape sunt agitate ca râurile?
Egiptul se înalţă ca Nilul,
    iar apele lui sunt agitate ca râurile.
El zice: «Mă voi ridica şi voi acoperi ţara,
    îi voi nimici cetăţile şi pe cei ce locuiesc în ele.»
Năpustiţi-vă, cai!
    Năvăliţi, care!
Să iasă vitejii:
cei din Cuş[a] şi din Put[b] care poartă scutul
    şi cei din Lud[c] care trag cu arcul!
10 Ziua aceea însă va fi a Stăpânului, Domnul Oştirilor!
    Va fi o zi de răzbunare, în care El se va răzbuna pe duşmanii Lui.
Sabia va devora, se va sătura
    şi se va îmbăta cu sângele lor,
căci Stăpânul, Domnul Oştirilor, va aduce o jertfă
    în ţara din nord, lângă râul Eufrat.

11 Du-te în Ghilad şi adu balsam,
    fiică fecioară a Egiptului!
Degeaba îţi înmulţeşti leacurile,
    căci nu este vindecare pentru tine.
12 Popoarele vor auzi de ruşinea ta;
    strigătele tale vor umple pământul.
Un viteaz se va împiedica de un altul
    şi vor cădea amândoi.“

13 Iată cuvântul pe care Domnul i l-a spus profetului Ieremia despre venirea lui Nebucadneţar, împăratul Babilonului, ca să atace ţara Egiptului:

14 „Dă de ştire în Egipt şi vesteşte în Migdol.
    Vesteşte şi în Nof[d] şi în Tahpanhes şi spune-le:
«Ridicaţi-vă şi pregătiţi-vă,
    căci sabia îi devorează pe cei din jurul vostru.»
15 De ce s-au prăbuşit vitejii tăi?
    Ei nu pot sta în picioare, căci Domnul i-a aruncat la pământ.
16 El îi va face pe mulţi să se împiedice întruna
    şi vor cădea unul peste altul.
Vor zice: «Haidem să ne întoarcem
    la poporul nostru şi în ţara noastră natală,
        departe de sabia asupritorului!»
17 Acolo vor zice:
    «Faraon nu este decât un vuiet,
        care a lăsat să treacă pe lângă el momentul potrivit.»“

18 „Viu sunt Eu, zice Împăratul,
    al Cărui Nume este Domnul Oştirilor,
că va veni unul care este ca Taborul printre munţi,
    asemenea Carmelului deasupra mării.
19 Pregăteşte-ţi lucrurile pentru exil,
    locuitoare – fiica Egiptului!
Căci Noful va ajunge un pustiu,
    va fi părăsit şi nimeni nu va mai locui în el.

20 Egiptul este o viţea foarte frumoasă,
    dar un tăun[e] vine asupra ei dinspre nord.
21 Mercenarii din rândurile lui
    sunt ca nişte viţei îngrăşaţi în grajd,
dar şi ei se întorc şi fug,
    pentru că nu pot ţine piept,
căci ziua nenorocirii vine peste ei,
    ziua când ei vor fi pedepsiţi.
22 Egiptul va sâsâi ca un şarpe care fuge,
    căci îl urmăreşte oştirea duşmană.
Ei vin împotriva lui cu topoare,
    ca nişte tăietori de lemne.
23 Îi vor tăia pădurea, zice Domnul,
    chiar dacă este foarte deasă.
Ei sunt mai numeroşi decât lăcustele
    şi nu pot fi număraţi.
24 Fiica Egiptului este acoperită de ruşine
    şi este dată în mâinile poporului din nord.“

25 „Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor, Dumnezeul lui Israel: «Iată, voi aduce pedeapsa împotriva lui Amon din No[f], împotriva lui Faraon, împotriva Egiptului, împotriva zeilor şi monarhilor lui şi împotriva lui Faraon şi a celor ce se încred în el. 26 Îi voi da în mâinile celor ce caută să le ia viaţa, în mâinile lui Nebucadneţar, împăratul Babilonului şi ale conducătorilor lui. După aceea, Egiptul va fi locuit ca în zilele de odinioară, zice Domnul.»“

27 „Dar tu, robul Meu Iacov, nu te teme;
    nu te înspăimânta, Israele!
Căci iată, te voi elibera din teritoriul îndepărtat
    şi-ţi voi izbăvi urmaşii din ţara în care sunt captivi.
Iacov se va întoarce, va avea odihnă şi linişte
    şi nimeni nu-l va mai îngrozi.
28 Nu te teme, robul Meu Iacov,
    căci Eu sunt cu tine, zice Domnul.
Voi nimici toate neamurile
    printre care te-am alungat,
        dar pe tine nu te voi nimici.
Te voi disciplina însă cu dreptate;
    nu pot să te las nepedepsit.“

Footnotes

  1. Ieremia 46:9 Regiunea Nilului Superior; Etiopia şi teritoriile învecinate
  2. Ieremia 46:9 Libia
  3. Ieremia 46:9 Lidia; posibil şi un neam din nordul Africii (vezi Gen. 10.13)
  4. Ieremia 46:14 Memfis
  5. Ieremia 46:20 Sensul termenului ebraic este nesigur
  6. Ieremia 46:25 Theba

A Message About Egypt

46 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations:(A)

Concerning Egypt:(B)

This is the message against the army of Pharaoh Necho(C) king of Egypt, which was defeated at Carchemish(D) on the Euphrates(E) River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim(F) son of Josiah king of Judah:

“Prepare your shields,(G) both large and small,
    and march out for battle!
Harness the horses,
    mount the steeds!
Take your positions
    with helmets on!
Polish(H) your spears,
    put on your armor!(I)
What do I see?
    They are terrified,
they are retreating,
    their warriors are defeated.
They flee(J) in haste
    without looking back,
    and there is terror(K) on every side,”
declares the Lord.
“The swift cannot flee(L)
    nor the strong escape.
In the north by the River Euphrates(M)
    they stumble and fall.(N)

“Who is this that rises like the Nile,
    like rivers of surging waters?(O)
Egypt rises like the Nile,(P)
    like rivers of surging waters.
She says, ‘I will rise and cover the earth;
    I will destroy cities and their people.’(Q)
Charge, you horses!
    Drive furiously, you charioteers!(R)
March on, you warriors—men of Cush[a](S) and Put who carry shields,
    men of Lydia(T) who draw the bow.
10 But that day(U) belongs to the Lord, the Lord Almighty—
    a day of vengeance(V), for vengeance on his foes.
The sword will devour(W) till it is satisfied,
    till it has quenched its thirst with blood.(X)
For the Lord, the Lord Almighty, will offer sacrifice(Y)
    in the land of the north by the River Euphrates.(Z)

11 “Go up to Gilead and get balm,(AA)
    Virgin(AB) Daughter Egypt.
But you try many medicines in vain;
    there is no healing(AC) for you.
12 The nations will hear of your shame;
    your cries will fill the earth.
One warrior will stumble over another;
    both will fall(AD) down together.”

13 This is the message the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon(AE) to attack Egypt:(AF)

14 “Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol;
    proclaim it also in Memphis(AG) and Tahpanhes:(AH)
‘Take your positions and get ready,
    for the sword devours(AI) those around you.’
15 Why will your warriors be laid low?
    They cannot stand, for the Lord will push them down.(AJ)
16 They will stumble(AK) repeatedly;
    they will fall(AL) over each other.
They will say, ‘Get up, let us go back
    to our own people(AM) and our native lands,
    away from the sword of the oppressor.’(AN)
17 There they will exclaim,
    ‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise;(AO)
    he has missed his opportunity.(AP)

18 “As surely as I live,” declares the King,(AQ)
    whose name is the Lord Almighty,
“one will come who is like Tabor(AR) among the mountains,
    like Carmel(AS) by the sea.
19 Pack your belongings for exile,(AT)
    you who live in Egypt,
for Memphis(AU) will be laid waste(AV)
    and lie in ruins without inhabitant.

20 “Egypt is a beautiful heifer,
    but a gadfly is coming
    against her from the north.(AW)
21 The mercenaries(AX) in her ranks
    are like fattened calves.(AY)
They too will turn and flee(AZ) together,
    they will not stand their ground,
for the day(BA) of disaster is coming upon them,
    the time(BB) for them to be punished.
22 Egypt will hiss like a fleeing serpent
    as the enemy advances in force;
they will come against her with axes,
    like men who cut down trees.(BC)
23 They will chop down her forest,”
declares the Lord,
    “dense though it be.
They are more numerous than locusts,(BD)
    they cannot be counted.
24 Daughter Egypt will be put to shame,
    given into the hands of the people of the north.(BE)

25 The Lord Almighty, the God of Israel, says: “I am about to bring punishment on Amon god of Thebes,(BF) on Pharaoh,(BG) on Egypt and her gods(BH) and her kings, and on those who rely(BI) on Pharaoh. 26 I will give them into the hands(BJ) of those who want to kill them—Nebuchadnezzar king(BK) of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited(BL) as in times past,” declares the Lord.

27 “Do not be afraid,(BM) Jacob(BN) my servant;(BO)
    do not be dismayed, Israel.
I will surely save you out of a distant place,
    your descendants from the land of their exile.(BP)
Jacob will again have peace and security,
    and no one will make him afraid.
28 Do not be afraid, Jacob my servant,
    for I am with you,”(BQ) declares the Lord.
“Though I completely destroy(BR) all the nations
    among which I scatter you,
    I will not completely destroy you.
I will discipline you but only in due measure;
    I will not let you go entirely unpunished.”

Footnotes

  1. Jeremiah 46:9 That is, the upper Nile region