Ieremia 26:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 „Mica(A) din Moreşet prorocea pe vremea lui Ezechia, împăratul lui Iuda, şi spunea întregului popor al lui Iuda: ‘Aşa vorbeşte Domnul oştirilor: «Sionul(B) va fi arat ca un ogor, Ierusalimul va ajunge un morman de pietre şi muntele Casei Domnului, o înălţime acoperită cu păduri».’
Read full chapter
Ieremia 26:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 – Mica din Moreşet, profeţea în zilele lui Ezechia, regele lui Iuda, şi spunea întregului popor al lui Iuda: „Aşa vorbeşte Domnul Oştirilor:
«Sionul va fi arat ca un ogor,
Ierusalimul va deveni un morman de ruine,
iar muntele Casei va deveni o înălţime acoperită cu păduri.»“[a]
Footnotes
- Ieremia 26:18 Vezi Mica 3:12
Mica 1:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 De aceea voi preface Samaria într-un morman de pietre(A) pe câmp, într-un loc de sădit vie; îi voi prăvăli pietrele în vale şi-i voi dezgoli temeliile(B).
Read full chapter
Mica 1:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 De aceea voi preface Samaria într-un morman de ruine
şi într-un loc de plantat vie.
Îi voi prăvăli în vale pietrele
şi-i voi dezveli temeliile.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.