Ieremia 2:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 şi-a schimbat(A) vreodată un popor dumnezeii, măcar că ei nu sunt(B) dumnezei? Dar poporul Meu şi-a(C) schimbat Slava cu ceva(D) care nu este de niciun ajutor!
Read full chapter
Ieremia 2:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Şi-a schimbat vreun neam zeii,
măcar că ei nu sunt Dumnezeu?
Poporul Meu însă şi-a[a] schimbat Slava
cu ceva care nu-i este de nici un folos.
Footnotes
- Ieremia 2:11 TM; o tradiţie scribală evreiască: Mi-a
Habacuc 2:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 La ce ar putea folosi(A) un chip cioplit, pe care-l ciopleşte lucrătorul? La ce ar putea folosi un chip turnat, care(B) învaţă pe oameni minciuni, pentru ca lucrătorul care l-a făcut să-şi pună încrederea în el, pe când el făureşte numai nişte idoli muţi(C)?
Read full chapter
Habacuc 2:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 La ce foloseşte un idol, pe care l-a cioplit făuritorul?
La ce ajută un chip turnat, care învaţă minciuni?
Făuritorul se încrede în propria lui lucrare,
deşi ceea ce a făcut sunt doar nişte idoli muţi.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.