Ieremia 1:5-9
Nouă Traducere În Limba Română
5 – Mai înainte să te fi creat în pântecele mamei tale, te cunoşteam[a],
şi mai înainte să fi ieşit din pântecele ei, te pusesem deoparte
şi te făcusem profet al neamurilor.
6 Eu am răspuns:
– Ah, Stăpâne Doamne, eu nu ştiu să vorbesc, căci sunt doar un copil!
7 Însă Domnul mi-a zis:
– Nu spune că eşti un copil, căci vei merge la toţi aceia la care te voi trimite şi le vei spune tot ce-ţi voi porunci. 8 Nu te teme de ei, căci Eu sunt cu tine ca să te scap, zice Domnul.
9 Apoi Domnul Şi-a întins mâna, mi-a atins gura şi mi-a zis:
– Iată, pun cuvintele Mele în gura ta.
Read full chapterFootnotes
- Ieremia 1:5 Sau: te-am ales
Ieremia 1:5-9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 ‘Mai înainte ca să te fi(A) întocmit în pântecele mamei tale te(B) cunoşteam şi mai înainte ca să fi ieşit tu din pântecele ei, Eu te pusesem deoparte(C) şi te făcusem proroc al neamurilor.’ 6 Eu am răspuns: ‘Ah, Doamne Dumnezeule(D), vezi că eu nu ştiu să vorbesc, căci sunt un copil.’ 7 Dar Domnul mi-a zis: ‘Nu zice: «Sunt un copil», căci te vei duce la toţi aceia la care te voi trimite şi vei spune tot(E) ce-ţi voi porunci. 8 Nu te teme(F) de ei, căci Eu sunt cu tine(G) ca să te scap’, zice Domnul. 9 Apoi Domnul Şi-a întins(H) mâna şi mi-a atins gura. Şi Domnul mi-a zis: ‘Iată, pun cuvintele Mele(I) în gura ta.
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.