Add parallel Print Page Options

Aţi(A) osândit, aţi omorât pe cel neprihănit care nu vi se împotrivea! Fiţi dar îndelung răbdători, fraţilor, până la venirea Domnului. Iată că plugarul aşteaptă roada scumpă a pământului, şi o aşteaptă cu răbdare până primeşte ploaie(B) timpurie şi târzie. Fiţi şi voi îndelung răbdători, întăriţi-vă inimile, căci(C) venirea Domnului este aproape.

Read full chapter

Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.

Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

Read full chapter

You have condemned and you have murdered the righteous one. He doesn’t resist you.

Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain. You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

Read full chapter