Iacob 4:6-8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Dar, în schimb, ne dă un har şi mai mare. De aceea zice Scriptura: „Dumnezeu(A) stă împotriva celor mândri, dar dă har celor smeriţi”. 7 Supuneţi-vă dar lui Dumnezeu. Împotriviţi-vă(B) diavolului, şi el va fugi de la voi. 8 Apropiaţi-vă(C) de Dumnezeu, şi El Se va apropia de voi. Curăţiţi-vă(D) mâinile, păcătoşilor; curăţiţi-vă(E) inima, oameni(F) cu inima împărţită!
Read full chapter
James 4:6-8
New King James Version
6 But He gives more grace. Therefore He says:
(A)“God resists the proud,
But gives grace to the humble.”
Humility Cures Worldliness
7 Therefore submit to God. (B)Resist the devil and he will flee from you. 8 (C)Draw near to God and He will draw near to you. (D)Cleanse your hands, you sinners; and (E)purify your hearts, you double-minded.
Read full chapter
James 4:6-8
English Standard Version
6 But (A)he gives more grace. Therefore it says, (B)“God opposes the proud but (C)gives grace to the humble.” 7 Submit yourselves therefore to God. (D)Resist the devil, and he will flee from you. 8 (E)Draw near to God, and he will draw near to you. (F)Cleanse your hands, you sinners, and (G)purify your hearts, (H)you double-minded.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


