为主受患难

16 我再说:谁都不要以为我是愚妄的人!否则,至少该接受我这个像是愚妄的人,好让我也可以稍微自夸。 17 我现在所说的,不是按照主说的,而是像一个愚妄人那样自信夸耀。 18 既然有许多人按人的标准[a]自夸,我也要自夸了, 19 因为你们做为聪明人,乐意容忍愚妄的人! 20 实际上,就算有人奴役你们,或侵吞你们,或榨取你们,或压制你们,或打你们的脸,你们也能容忍。 21 说来惭愧,我们倒好像是软弱的。

但如果有人在什么事上大胆——我说句愚妄的话——我也大胆!

22 他们是希伯来人吗?我也是。
他们是以色列人吗?我也是。
他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。
23 他们是基督的仆人[b]吗?
我狂妄地说:我更是!
我受了更多的劳苦,更多的监禁,
更多的鞭打,经常面临死亡,
24 我在犹太人的手中,遭受了五次“四十减一”的鞭打[c]
25 被棍子打过三次,
被石头砸过一次,
遭遇海难[d]三次,
在深海里度过了一昼一夜;
26 我经常行远路,
遭遇江河的危险、强盗的危险、
来自同胞的危险、来自外邦人的危险、
在城里的危险、在旷野中的危险、
在海上的危险、在假弟兄中的危险;
27 我辛苦劳碌,经常失眠,
又饥又渴,经常缺食,
遭受寒冷,衣不蔽体。

28 除了这些外在的事,还有对各教会的挂虑,天天压在我身上。 29 有谁软弱,我不软弱呢?有谁被绊倒[e],我不心如火烧呢? 30 如果必须夸耀,我就夸耀自己的那些软弱。 31 主耶稣的神与父——永远当受颂赞的那一位,知道我不是在说谎。 32 大马士革阿瑞塔斯王的总督看守了大马士革城,要抓[f]我, 33 可是我被人用筐子从城墙的窗口缒下来,逃脱了他的手。

恩典够用

12 夸耀虽然没有益处,但是必须的;我要说到主的异象和启示: 我知道一个在基督里的人[g],他十四年前被提到第三层天上。他是否在身体里,我不知道;是否在身体外,我也不知道;只有神知道。 不过我知道这样一个人——他是否在身体里,还是在身体外,我都不知道,只有神知道—— 他被提到乐园里去,听见了无法描述的话语,是人不可以说出来的。 为这样一个人,我要夸耀,但为我自己,除了有关那些软弱的事以外,我不夸耀。 其实就算我愿意夸耀,也不算是愚妄的人,因为我会讲真理。可是我要克制,免得有人把我看高了,过于他在我身上所看到的,或是从我所听到的。 并且为了不让我因这些极大的启示而高抬自己,有一根刺加在我的肉体上,就是撒旦的使者来击打我,免得我高抬自己。 为了这事,我三次求主使这根刺[h]离开我。 但他对我说:“我的恩典是够你用的,因为我的[i]大能在软弱中得以完全。”因此,我反而极其乐意地夸耀我的那些软弱,好让基督的能力遮盖在我身上。 10 所以,为了基督的缘故,我在那些软弱中、凌辱中、艰难中、在逼迫和困苦中,都感到喜悦;因为我什么时候软弱,什么时候就刚强了。

Footnotes

  1. 哥林多后书 11:18 按人的标准——原文直译“按肉体”。
  2. 哥林多后书 11:23 仆人——或译作“执事”。
  3. 哥林多后书 11:24 的鞭打——辅助词语。
  4. 哥林多后书 11:25 遭遇海难——原文直译“船只破坏”。
  5. 哥林多后书 11:29 被绊倒——或译作“被诱犯罪”。
  6. 哥林多后书 11:32 要抓——有古抄本作“想要抓”。
  7. 哥林多后书 12:2 一个在基督里的人——指“保罗自己”。
  8. 哥林多后书 12:8 这根刺——或译作“它”。
  9. 哥林多后书 12:9 有古抄本没有“我的”。