Print Page Options

Lời Tiên Tri về Sự Thất Bại của Sên-na-chê-ríp

(2 Sử 32:20-21; Ê-sai 37:21-38)

20 Bấy giờ Ê-sai con của A-mô gởi lời đến nói với Ê-xê-chia rằng, “Chúa, Ðức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế nầy: ‘Ta đã nghe lời cầu nguyện của ngươi về việc Sên-na-chê-ríp vua A-sy-ri.’ 21 Ðây là lời của Chúa đã phán về hắn,

Trinh nữ ở Si-ôn sẽ khinh bỉ ngươi và nhạo cười ngươi;
Sau lưng ngươi, con gái ở Giê-ru-sa-lem sẽ lắc đầu.
22 Ngươi đã nhục mạ và khinh bỉ ai?
Ngươi đã lên giọng và giương mắt kiêu căng với ai?
Ngươi đang chống lại Ðấng Thánh của I-sơ-ra-ên đấy!

Read full chapter

20 Bấy giờ I-sa, con trai A-mốt, gửi lời đến nói với vua Ê-xê-chia rằng: “CHÚA là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên phán như vầy: Ta có nghe lời cầu nguyện của ngươi về việc vua San-chê-ríp của A-si-ri. 21 Đây là lời của CHÚA đã phán về hắn:

Trinh nữ ở Si-ôn khinh dể ngươi, nhạo báng ngươi;
    Sau lưng ngươi, con gái ở Giê-ru-sa-lem lắc đầu.
22 Ngươi đã nhục mạ và khinh bỉ ai?
    Ngươi đã lên giọng
Và giương mắt kiêu căng với ai?
    Ngươi nghịch cùng Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên ấy à!

Read full chapter

Chúa trả lời Ê-xê-chia

20 Sau đó Ê-sai, con trai A-mốt nhắn với Ê-xê-chia như sau, “CHÚA, Thượng Đế của Ít-ra-en, phán: Ta đã nghe lời ngươi cầu nguyện cùng ta về San-chê-ríp, vua A-xy-ri.

21 Đây là điều CHÚA phán nghịch cùng San-chê-ríp:

Trinh nữ Xi-ôn [a] ghét ngươi
    và sỉ nhục ngươi;
    Nó cười nhạo ngươi khi ngươi bỏ chạy.
22 Ngươi chế giễu và nhục mạ ai?
    Ngươi đã lên tiếng nghịch cùng ai?
Ngươi ngạo mạn xấc láo đối với ai?
    Ngươi nghịch ta, Đấng Thánh của Ít-ra-en!

Read full chapter

Footnotes

  1. II Các Vua 19:21 Trinh nữ Xi-ôn Một tên khác của thành Giê-ru-sa-lem.

20 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the Lord God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.

21 This is the word that the Lord hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

22 Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Read full chapter

Isaiah Prophesies Sennacherib’s Fall(A)(B)

20 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “This is what the Lord, the God of Israel, says: I have heard(C) your prayer concerning Sennacherib king of Assyria. 21 This is the word that the Lord has spoken against(D) him:

“‘Virgin Daughter(E) Zion
    despises(F) you and mocks(G) you.
Daughter Jerusalem
    tosses her head(H) as you flee.
22 Who is it you have ridiculed and blasphemed?(I)
    Against whom have you raised your voice
and lifted your eyes in pride?
    Against the Holy One(J) of Israel!

Read full chapter