Add parallel Print Page Options

Ân Huệ Giải Cứu

43 Bây giờ CHÚA phán thế này:
    “Hỡi Gia-cốp, Ngài là Đấng sáng tạo ngươi,
    Hỡi Y-sơ-ra-ên, Ngài là Đấng dựng nên ngươi.
Đừng sợ, vì Ta đã cứu chuộc ngươi;
    Ta đã kêu gọi ngươi bằng tên ngươi; ngươi thuộc về Ta.
Khi ngươi đi qua các dòng nước,
    Ta sẽ ở với ngươi.
Khi ngươi vượt qua các sông,
    Nước sẽ không cuốn trôi ngươi.
Khi ngươi qua lửa,
    Ngươi sẽ không bị cháy;
    Ngọn lửa sẽ không thiêu đốt ngươi.
Vì Ta là CHÚA, Đức Chúa Trời ngươi,
    Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, Đấng Cứu Rỗi của ngươi.
Ta ban Ai Cập làm tiền chuộc mạng cho ngươi;
    Ê-thi-ô-bi và Sê-ba để đánh đổi lấy ngươi.
Bởi vì ngươi là quí báu trước mắt Ta;
    Ta tôn trọng và yêu thương ngươi.
Nên Ta ban người ta để đánh đổi lấy ngươi,
    Ban các dân để thay cho mạng sống[a] ngươi.
Đừng sợ, vì Ta ở cùng ngươi.
    Ta sẽ đem dòng dõi ngươi từ phương đông đến,
    Tập hợp ngươi từ phương tây.
Ta sẽ bảo phương bắc: ‘Hãy thả chúng ra;’
    Với phương nam rằng: ‘Đừng cầm chúng lại.’
Hãy đem các con trai Ta từ phương xa về,
    Hãy đem các con gái Ta về từ tận cùng trái đất.
Tức là tất cả những người được gọi bằng danh Ta,
    Những người Ta đã sáng tạo,
Đã dựng nên,
    Phải Ta đã làm ra vì vinh quang Ta.”

Sự Cứu Rỗi Được Hứa Cho Dân Y-sơ-ra-ên

Hãy đem dân ấy ra đây, là dân có mắt nhưng mù,
    Có tai nhưng điếc.
Hãy để tất cả các nước tập hợp với nhau,
    Các dân tụ tập lại.
Ai trong vòng họ có thể công bố điều này?
    Có thể nói cho chúng ta hiểu những điều từ trước không?
Hãy để họ đem nhân chứng ra và chứng tỏ rằng mình đúng.
    Hãy để cho người ta nghe và công nhận rằng: “Ấy là thật.”[b]
10 CHÚA phán: “Các ngươi là nhân chứng của Ta,
    Đầy tớ Ta, người mà Ta đã chọn
Để biết và tin Ta;
    Cũng hiểu rằng chính Ta là Ngài.
Không có một thần nào được tạo nên trước Ta
    Và sau Ta cũng không có.
11 Ta, chính Ta là CHÚA.
    Ngoài Ta, không có một Đấng Cứu Rỗi nào khác.
12 Chính Ta đã công bố, đã cứu rỗi, đã làm cho hiểu,
    Chứ không có một thần lạ nào giữa vòng các ngươi.”
CHÚA phán: “Các ngươi là nhân chứng của Ta và Ta là Đức Chúa Trời.
13     Phải, trước khi có ngày tháng, Ta chính là Ngài.
Không ai có thể giải cứu khỏi tay Ta.
    Ta đã hành động thì ai có thể ngăn cản được?”
14 CHÚA, Đấng Cứu Chuộc các ngươi,
    Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên phán thế này:
“Vì cớ các ngươi Ta đã sai đến Ba-by-lôn;
    Làm cho tất cả chúng nó chạy trốn,[c] tức là người Canh-đê
    Chạy xuống các tàu mà chúng vui mừng.[d]
15 Ta là CHÚA, Đấng Thánh của các ngươi,
    Đấng sáng tạo ra Y-sơ-ra-ên, Vua của các ngươi.”
16 CHÚA phán thế này:
    Đấng làm đường đi qua[e] biển,
    Mở lối đi qua các dòng nước xiết.
17 Đấng đem xe ngựa, ngựa,
    Quân đội và binh sĩ lại với nhau;
Chúng ngã xuống không dậy nổi;
    Bị tiêu diệt và dập tắt như tim đèn.
18 Đừng nhớ đến những việc trước kia,
    Cũng không nên suy nghĩ đến những điều xưa cũ.
19 Này, Ta đang làm một điều mới.
    Bây giờ nó đang xuất hiện, các ngươi không nhận thấy sao?
Phải, Ta sẽ làm một con đường trong sa mạc,
    Tạo các sông[f] nơi đồng hoang.
20 Các dã thú, chó rừng
    Và chim đà điểu sẽ tôn vinh Ta.
Vì Ta đã ban nước trong sa mạc,
    Tạo các sông nơi đồng hoang
Để cho dân Ta đã chọn uống.
21     Dân mà Ta đã dựng nên cho Ta;
    Chúng sẽ công bố lời ca ngợi Ta.
22 Hỡi Gia-cốp, ngươi đã không kêu cầu Ta.
    Hỡi Y-sơ-ra-ên, vì ngươi đã chán Ta.
23 Ngươi đã chẳng dâng cho Ta chiên làm tế lễ thiêu,
    Cũng chẳng tôn vinh Ta bằng sinh tế.
Ta đã không đặt gánh nặng cho ngươi bằng các tế lễ chay;
    Cũng không làm cho ngươi chán nản vì trầm hương.
24 Người đã chẳng lấy bạc mua cho Ta một nén hương,
    Cũng không làm Ta hài lòng với mỡ của các sinh tế ngươi.
Nhưng ngươi đã lấy tội lỗi ngươi làm gánh nặng cho Ta,
    Lấy gian ác ngươi làm cho Ta chán.
25 Ta, chính là Ngài;
    Ta vì chính Ta mà xóa bỏ các vi phạm ngươi
    Và sẽ không nhớ những tội lỗi ngươi.
26 Hãy nhắc cho Ta nhớ,
    Hãy cùng nhau tranh luận.
    Hãy trình bày lý lẽ của ngươi để chứng tỏ rằng ngươi đúng.
27 Tổ đầu tiên của ngươi đã phạm tội,
    Những sứ giả[g] của ngươi đã nổi loạn nghịch Ta.
28 Nên Ta sẽ làm cho các hoàng tử thánh[h] nhục nhã,
    Phó Gia-cốp cho sự hủy diệt
    Và Y-sơ-ra-ên cho sự khinh bỉ.

Footnotes

  1. 43:4 Nt: linh hồn
  2. 43:9 Ctd: đúng
  3. 43:14 ý nghĩa không rõ. Đổi nguyên âm có thể có nghĩa: chấn song
  4. 43:14 Một số học giả đề nghị sửa thành “than khóc”
  5. 43:16 trong
  6. 43:19 văn bản Qa: các lối đi
  7. 43:27 Nt: người thông dịch
  8. 43:28 Ctd: hoàng tử của Nơi Thánh

Thượng Đế luôn ở cùng dân Ngài

43 Hãy nghe lời CHÚA phán như sau: Hỡi dân Gia-cốp, Ngài dựng nên các ngươi; hỡi dân Ít-ra-en, Ngài tạo thành các ngươi. Ngài phán, “Đừng sợ vì ta đã giải cứu ngươi. Ta đã gọi đích danh ngươi, và ngươi thuộc về ta. Khi ngươi đi qua nước, ta sẽ ở cùng ngươi. Khi băng qua sông, ngươi sẽ không bị chết đuối. Khi băng qua lửa, ngươi sẽ không bị cháy. Vì ta, CHÚA là Thượng Đế ngươi, ta là Đấng Thánh của Ít-ra-en, Cứu Chúa ngươi. Ta đã hi sinh Ai-cập để trả giá cho ngươi, ta đã đánh đổi Cút và Sê-ba để khiến ngươi thuộc về ta. Vì ngươi rất quí đối với ta, nên ta ban cho ngươi vinh dự và yêu thương ngươi, ta sẽ hi sinh các dân khác vì ngươi; ta sẽ đánh đổi các dân tộc khác để chuộc mạng sống ngươi.

Đừng sợ vì ta ở với ngươi. Ta sẽ mang con cái ngươi về từ phương Đông, và gom góp các ngươi lại từ phương Tây. Ta sẽ bảo phương Bắc: Hãy trả dân ta lại cho ta. Và bảo phương Nam: Đừng nhốt dân ta trong ngục thất nữa. Hãy mang các con trai ta về từ nơi xa xăm và các con gái ta từ xứ thăm thẳm. Hãy trả lại dân ta cho ta, là kẻ ta đã tạo nên cho vinh hiển ta, là dân mà ta đã tạo dựng.”

Giu-đa là nhân chứng cho Thượng Đế

Hãy mang ra những kẻ có mắt mà không thấy, cùng những kẻ có tai mà không nghe [a]. Các dân tộc đã nhóm họp với nhau, các dân đã quy tụ lại. Có thần nào của chúng từng tiên đoán rằng việc nầy sẽ xảy ra không? Thần nào của chúng có thể báo trước việc xảy ra từ ban đầu không? Hãy bảo các thần đó mang nhân chứng ra để cho thấy rằng là chúng đúng, thì mọi người sẽ bảo, “Quả đúng thế.”

10 CHÚA phán, “Các ngươi là nhân chứng cho ta, là đầy tớ ta đã chọn. Ta đã chọn các ngươi để các ngươi biết và tin ta, để các ngươi hiểu rằng ta là Thượng Đế thật. Trước ta không có Thượng Đế nào, và sau ta cũng chẳng có Thượng Đế khác. 11 Chính ta là CHÚA. Ta là Đấng Cứu Thế duy nhất. 12 Chính ta đã phán cùng các ngươi, giải cứu các ngươi, và cho ngươi biết các việc nầy. Chính ta chớ không phải thần lạ nào ở giữa các ngươi đâu. Các ngươi là nhân chứng cho ta, còn ta là Thượng Đế,” CHÚA phán vậy. 13 “Ta xưa nay vẫn là Thượng Đế. Không ai có thể giải cứu dân chúng khỏi quyền lực của ta; khi ta hành động, không ai có thể thay đổi được.”

14 Đây là điều CHÚA, Đấng giải cứu ngươi, Đấng Thánh của Ít-ra-en phán: “Ta sẽ phái đạo quân đến Ba-by-lôn để giải thoát các ngươi, ta sẽ phá sập mọi cổng thành khóa kín. Tiếng hân hoan của người Canh-đê sẽ biến ra tiếng thảm sầu. 15 Ta là CHÚA, Đấng Thánh ngươi, Tạo Hóa của Ít-ra-en, Vua ngươi.”

Thượng Đế sẽ giải cứu dân Ngài

16 Đây là điều CHÚA phán. Ngài là Đấng mở con đường băng qua biển và tạo lối đi băng qua nước ào ào. 17 Ngài là Đấng đánh bại các quân xa cùng ngựa và các đạo quân hùng mạnh. Chúng cùng nhau ngã nhào không bao giờ ngồi dậy nữa. Chúng bị tiêu diệt như ngọn lửa tắt. 18 CHÚA phán, “Hãy quên chuyện đã xảy ra trước kia, đừng nghĩ đến việc quá khứ. 19 Hãy nhìn những điều mới ta sắp làm. Các ngươi không thấy sao? Việc đó đang xảy ra. Ta sẽ làm một con đường trong sa mạc và tạo ra sông ngòi trên đất khô. 20 Ngay đến dã thú cũng cảm tạ ta như chó rừng và chim đà điểu. Chúng sẽ tôn kính ta khi ta tạo ra nước trong sa mạc và sông chảy trên đất khô để cung cấp nước cho dân ta là những kẻ ta đã chọn. 21 Dân mà ta đã tạo lập nên cho ta sẽ ca ngợi ta.

22 Hỡi dân cư Gia-cốp, các ngươi không hề kêu cầu ta; hỡi dân Ít-ra-en, các ngươi đã chán ta. 23 Các ngươi không mang sinh tế bằng chiên cho ta hay dâng của lễ để tỏ lòng tôn kính ta. Ta không đòi sinh tế để làm gánh nặng cho ngươi hay khiến ngươi chán ngấy vì phải đốt hương. 24 Nên các ngươi không mua hương cho ta; các ngươi không tự ý mang cho ta mỡ của sinh tế các ngươi. Nhưng tội lỗi các ngươi khiến ta mệt nhọc; ngươi làm cho ta kiệt lực vì những điều sai quấy ngươi làm.

25 Ta, chính ta là Đấng tha thứ mọi tội lỗi các ngươi, vì danh ta, ta sẽ không nhớ tội lỗi các ngươi nữa. 26 Nhưng các ngươi hãy nhắc nhở ta. Hãy họp nhau lại tranh luận. Hãy thuật cho ta điều ngươi làm, hãy chứng tỏ rằng các ngươi đúng. 27 Người cha đầu tiên của các ngươi đã phạm tội, các lãnh tụ [b] ngươi đã chống nghịch ta. 28 Cho nên ta sẽ khiến các lãnh tụ thánh các ngươi không còn thánh nữa. Ta sẽ hủy diệt Gia-cốp [c], và khiến cho Ít-ra-en bị sỉ nhục.”

Footnotes

  1. I-sai-a 43:8 Hãy mang ra … không nghe Đây có lẽ ám chỉ dân Ít-ra-en không chịu tin Thượng Đế. Xem Ê-sai 6:9-10.
  2. I-sai-a 43:27 lãnh tụ Hay “luật sư.” Đây có thể ám chỉ các thầy tế lễ hay các nhà tiên tri.
  3. I-sai-a 43:28 hủy diệt Gia-cốp Hay “Ta sẽ dành Gia-cốp cho ta.”