Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Liên Kết Với Ai Cập Là Vô Ích

31 Khốn cho những kẻ đi xuống Ai Cập để cầu cứu;
    Nhờ những ngựa,
Cậy các xe vì chúng nó đông;
    Tin cậy vào kỵ binh vì chúng nó mạnh
Nhưng không nhìn xem Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên
    Và không tìm kiếm CHÚA.
Ngài cũng là Đấng khôn ngoan, là Đấng giáng tai họa,
    Đấng không thay lời.
Ngài sẽ đứng dậy nghịch với nhà kẻ ác
    Và chống lại những kẻ giúp bọn làm ác.
Những người Ai Cập chỉ là người, không phải Đức Chúa Trời,
    Ngựa của họ chỉ là xác thịt, không phải thần linh.
Nhưng CHÚA sẽ giương tay ra
    Thì kẻ giúp đỡ sẽ vấp,
    Kẻ được giúp sẽ ngã,
    Và cả hai sẽ cùng nhau bị hủy diệt.

CHÚA đã phán với ta:

“Như sư tử gầm thét
    Hoặc như sư tử tơ vồ mồi,
Dù một đám người chăn chiên
    Họp lại chống nó
Thì nó cũng không sợ vì tiếng la hét
    Hay chạy trốn vì tiếng động của họ.
Cũng vậy, CHÚA Vạn Quân sẽ xuống
    Để chiến đấu trên núi Si-ôn và các đồi.
Như chim bay lượn thể nào
    CHÚA Vạn Quân sẽ bảo vệ Giê-ru-sa-lem thể ấy.
Ngài bảo vệ và giải cứu,
    Ngài vượt qua và cứu vớt nó.”

Hỡi con cái Y-sơ-ra-ên, hãy trở lại cùng Đấng mà các ngươi đã phản loạn rất nhiều. Vì vào ngày ấy, mọi người sẽ ném bỏ các hình tượng bằng bạc, bằng vàng mà tay ngươi đã làm ra trong tội lỗi.

“Bấy giờ A-si-ri sẽ sụp đổ vì gươm, không phải do loài người.
    Gươm, không phải người ta, sẽ ăn nuốt nó.
Chúng nó sẽ chạy trốn trước lưỡi gươm
    Và thanh niên của họ sẽ phải làm lao động cưỡng bách.
Thành đá của nó sụp đổ[a] vì sợ hãi,
    Các hoàng tử của nó bỏ chạy khi thấy cờ hiệu.”
CHÚA,
    Đấng có lửa tại Si-ôn
    Và là lửa tại Giê-ru-sa-lem phán như vậy.

Notas al pie

  1. 31:9 Nt: Vầng đá của nó qua đi

Ít-ra-en nên trông cậy vào Thượng Đế

31 Khốn cho những kẻ đi xuống Ai-cập nhờ cậy cứu giúp. Chúng nghĩ rằng ngựa sẽ cứu chúng, hoặc tin rằng nhiều quân xa và đông lính kỵ mã hùng mạnh là được giải cứu. Chúng không nhờ cậy Thượng Đế, Đấng Thánh của Ít-ra-en, hay xin CHÚA giúp mình. Ngài là Đấng khôn ngoan đang mang thảm hoạ đến cho chúng. Chúng không thể thay đổi mệnh lệnh Ngài đã ra. Ngài sẽ nghịch lại kẻ ác và đồng lõa của chúng.

Bọn Ai-cập cũng chỉ là người, không phải Trời. Ngựa của chúng cũng chỉ là thú vật, không phải thần linh. CHÚA sẽ giơ tay ra, thì kẻ giúp đỡ chúng sẽ ngã, và những người cầu cứu cũng té nhào. Tất cả chúng nó đều sẽ cùng bị tiêu diệt.

CHÚA phán cùng ta như sau: “Khi sư tử đực hoặc sư tử con giết con mồi, nó đứng trên con mồi đã chết và rống thật to. Dù các kẻ chăn chiên tụ lại để đánh đuổi nó, nó chẳng sợ tiếng họ hò hét, hay e ngại tiếng ồn ào của họ.

Cho nên CHÚA Toàn Năng sẽ ngự xuống, chiến đấu trên núi và đồi của Xi-ôn. CHÚA Toàn Năng sẽ bảo vệ [a] Giê-ru-sa-lem, như chim bay trên tổ. Ngài sẽ bảo vệ và giải cứu thành; Ngài sẽ ‘vượt qua’ và giải cứu Giê-ru-sa-lem.”

Hỡi các ngươi là con cái Ít-ra-en, hãy trở lại cùng Thượng Đế là Đấng các ngươi chống nghịch. Đến lúc tất cả các ngươi phải thôi thờ lạy thần tượng bằng vàng và bằng bạc mà các ngươi làm ra và khiến mình phạm tội.

“A-xy-ri sẽ bị gươm đánh bại, nhưng không phải của con người; Nó sẽ bị tiêu diệt bằng giáo mác, nhưng không phải của con người. A-xy-ri sẽ trốn chạy khỏi gươm giáo của Thượng Đế, Còn các trai tráng của chúng sẽ bị bắt làm nô lệ. Chúng sẽ hốt hoảng; nguồn bảo vệ của chúng sẽ bị tiêu diệt. Cấp chỉ huy của chúng sẽ kinh hoàng khi thấy lá cờ mặt trận của Thượng Đế,”

CHÚA, Đấng có lửa ở Xi-ôn và lò lửa hực [b] ở Giê-ru-sa-lem, phán vậy.

Notas al pie

  1. I-sai-a 31:5 bảo vệ Nguyên văn, “đánh giặc thế cho.”
  2. I-sai-a 31:9 lò lửa hực Hay “lò nướng” nghĩa là bàn thờ nơi đền thờ.