Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

14 In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.(A)

15 But I have made no use of any of these rights, nor am I writing this so that they may be applied in my case. Indeed, I would rather die than that—no one will deprive me of my ground for boasting! 16 If I proclaim the gospel, this gives me no ground for boasting, for an obligation is laid on me, and woe to me if I do not proclaim the gospel! 17 For if I do this of my own will, I have a wage, but if not of my own will, I am entrusted with a commission.(B) 18 What then is my wage? Just this: that in my proclamation I may make the gospel free of charge, so as not to make full use of my rights in the gospel.

19 For though I am free with respect to all, I have made myself a slave to all, so that I might gain all the more.(C) 20 To the Jews I became as a Jew, in order to gain Jews. To those under the law I became as one under the law (though I myself am not under the law) so that I might gain those under the law. 21 To those outside the law I became as one outside the law (though I am not outside God’s law but am within Christ’s law) so that I might gain those outside the law.(D) 22 To the weak I became weak, so that I might gain the weak. I have become all things to all people, that I might by all means save some. 23 I do it all for the sake of the gospel, so that I might become a partner in it.

24 Do you not know that in a race the runners all compete, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win it.(E) 25 Athletes exercise self-control in all things; they do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable one.(F) 26 So I do not run aimlessly, nor do I box as though beating the air, 27 but I punish my body and enslave it, so that after proclaiming to others I myself should not be disqualified.(G)

Read full chapter