Hosea 9:13-15
King James Version
13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
14 Give them, O Lord: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
15 All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.
Read full chapter
Hosea 9:13-15
English Standard Version
13 Ephraim, (A)as I have seen, was like a young palm[a] planted in a meadow;
but (B)Ephraim must lead his children out to slaughter.[b]
14 Give them, O Lord—
what will you give?
Give them (C)a miscarrying womb
and dry breasts.
15 Every evil of theirs is in (D)Gilgal;
there I began to hate them.
Because of the wickedness of their deeds
I will drive them out of my house.
I will love them no more;
all (E)their princes are (F)rebels.
Footnotes
- Hosea 9:13 Or like Tyre
- Hosea 9:13 Hebrew to him who slaughters
Hosea 9:13-15
New American Standard Bible
13 Ephraim, as I have seen,
Is planted in a pasture like (A)Tyre;
But Ephraim is going to bring out his children for slaughter.
14 Give to them, Lord—what will You give?
Give them a (B)miscarrying womb and dried-up breasts.
15 All their evil is at (C)Gilgal;
Indeed, I came to hate them there!
Because of the (D)wickedness of their deeds
I will drive them out of My house!
I will no longer love them;
All their leaders are (E)rebels.
Hosea 9:13-15
New International Version
13 I have seen Ephraim,(A) like Tyre,
planted in a pleasant place.(B)
But Ephraim will bring out
their children to the slayer.”(C)
14 Give them, Lord—
what will you give them?
Give them wombs that miscarry
and breasts that are dry.(D)
Hosea 9:13-15
New English Translation
13 Ephraim, as I have seen, has given their children for prey;[a]
Ephraim will bear his sons for slaughter.
14 Give them, O Lord—
what will you give them?
Give them wombs that miscarry,
and breasts that cannot nurse![b]
15 Because of all their evil in Gilgal,
I hate them there.
On account of their evil deeds,
I will drive them out of my land.[c]
I will no longer love them;
all their rulers are rebels.
Footnotes
- Hosea 9:13 tc The MT is difficult here. The first line of the MT reads, “Ephraim as I have seen like Tyre is planted in a meadow.” The verse may suggest that as Tyre had a pleasant location but will be judged (cf. Isa 23:1-18; Amos 1:9-10), so now also Ephraim will be. The BHS editors suggest emending the text of 13a to follow the LXX reading, which substantially follows the MT consonantal text and is given above. See D. Barthélemy, ed., Preliminary and Interim Report on the Hebrew Old Testament Text Project, 5:250-51.
- Hosea 9:14 tn Heb “breasts that shrivel up dry”; cf. KJV, NAB, NASB, NRSV “dry breasts.”
- Hosea 9:15 tn Heb “out of my house” (so NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV, NCV, and NLT have “my land.”
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.


