They have installed kings,(A)
but not through me.
They have appointed leaders,
but without my approval.
They make their silver and gold(B)
into idols for themselves
for their own destruction.[a]
Your calf-idol[b](C) is rejected, Samaria.(D)
My anger burns against them.
How long will they be incapable of innocence?(E)
For this thing is from Israel—
a craftsman made it,(F) and it is not God.
The calf of Samaria will be smashed to bits!

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:4 Lit themselves that it might be cut off
  2. 8:5 Lit calf

The Political and Cultic Sin of Israel

They enthroned kings without my consent.[a]
They appointed princes without my approval.[b]
They made idols out of their silver and gold,
but they will be destroyed![c]
O Samaria, he has rejected your calf idol.
My anger burns against them!
They will not survive much longer without being punished,[d]
even though they are Israelites!
That idol was made by a workman—it is not God!
The calf idol of Samaria will be broken to bits.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 8:4 tn Heb “but without me”; cf. NCV “without asking my permission,” and CEV “without consulting me.”
  2. Hosea 8:4 tn Heb “but I did not know”; cf. NRSV “but without my knowledge.”
  3. Hosea 8:4 tn Heb “in order to be cut off.” The text gives the impression that they made the idols for this purpose, but the language is ironic and sarcastic, bringing out the futility of their efforts. One could paraphrase, “they made idols…but only so that they might be destroyed.” Though they had other plans for the idols, God’s judgment would bring their intentions to naught.
  4. Hosea 8:5 tn Heb “How long will they be able to be free from punishment?” This rhetorical question affirms that Israel will not survive much longer until God punishes it.