Hosea 8
Svenska 1917
8 Sätt basunen för din mun! »Såsom en örn kommer fienden över HERRENS hus, eftersom de hava överträtt mitt förbund och avfallit från min lag.
2 De ropa till mig: »Min Gud! Vi känna dig, vi av Israel.»
3 Men eftersom Israel har förkastat vad gott är, skall fienden jaga honom.
4 Själva valde de sig konungar, som icke kommo från mig; de tillsatte furstar, utan att jag fick veta något därom av sitt silver och guld gjorde de sig avgudar, ty det skulle ju förstöras.
5 En styggelse är din kalv, Samarien! Min vrede är upptänd mot dessa människor; huru länge skola de kunna undgå straff?
6 Från Israel har ju kalven kommit; en konstarbetare har gjort honom, och en gud är han icke. Nej, Samariens kalv skall bliva krossad till smulor.
7 Ty vind så de, och storm skola de skörda. Säd skola de icke få, deras gröda skall icke giva någon föda, och giver den någon, skola främlingar uppsluka den.
8 Uppslukad varder Israel! Redan aktas de bland hedningarna såsom ett värdelöst ting.
9 Ty väl hava de dragit åstad upp till Assur, lika vildåsnor som gå sin egen väg, ja, väl vill Efraim köpslå om älskog;
10 men huru de än köpslå bland hedningarna, skall jag dock nu tränga dem tillhopa och låta dem begynna en tid av ringhet, under överkonungens förtryck.
11 Eftersom Efraim har gjort sig så många altaren till synd, skola ock hans altaren bliva honom till synd.
12 Om jag än skriver mina lagar för honom i tiotusental, så räknas de ju dock för en främlings lagar.
13 Såsom slaktoffergåvor åt mig offrar man kött som man sedan äter upp; HERREN har intet behag till sådana. Nu kommer han ihåg deras missgärning och hemsöker deras synder; till Egypten skola de få vända tillbaka.
14 Och eftersom Israel har förgätit sin skapare och byggt sig palatser, och eftersom Juda har uppfört så många befästa städer, skall jag sända en eld mot hans städer, och den skall förtära palatsen i dem.
Hosea 8
New English Translation
God Will Raise Up the Assyrians to Attack Israel
8 Sound the alarm![a]
An eagle[b] looms over the temple of the Lord!
For they have broken their covenant with me[c]
and have rebelled against my law.
2 Israel cries out to me,
“My God, we acknowledge you!”
3 But Israel has rejected what is morally good;
so an enemy will pursue him.
The Political and Cultic Sin of Israel
4 They enthroned kings without my consent.[d]
They appointed princes without my approval.[e]
They made idols out of their silver and gold,
but they will be destroyed![f]
5 O Samaria, he has rejected your calf idol.
My anger burns against them!
They will not survive much longer without being punished,[g]
even though they are Israelites!
6 That idol was made by a workman—it is not God!
The calf idol of Samaria will be broken to bits.
The Fertility Cultists Will Become Infertile
7 They sow the wind,
and so they will reap the whirlwind!
The stalk does not have any standing grain;
it will not produce any flour.
Even if it were to yield grain,
foreigners would swallow it all up.
8 Israel will be swallowed up among the nations;
they will be like a worthless piece of pottery.
Israel’s Hired Lovers
9 They have gone up to Assyria,
like a wild donkey that wanders off.
Ephraim has hired prostitutes as lovers.[h]
10 Even though they have hired lovers among the nations,[i]
I will soon gather them together for judgment.[j]
Then[k] they will begin to waste away
under the oppression of a mighty king.[l]
Sacrifices Ineffective without Moral Obedience
11 Although Ephraim has built many altars for sin offerings,
these have become altars for sinning.
12 I spelled out my law for him in great detail,
but they regard it as something totally unknown[m] to them.
13 They offer up sacrificial gifts to me
and eat the meat,
but the Lord does not accept their sacrifices.[n]
Soon he will remember their wrongdoing,
he will punish their sins,
and they will return to Egypt.
14 Israel has forgotten his Maker and built royal palaces,
and Judah has built many fortified cities.
But I will send fire on their cities;
it will consume their royal citadels.
Footnotes
- Hosea 8:1 tn Heb “A horn unto your gums!”; cf. NAB “A trumpet to your lips!”
- Hosea 8:1 tn Or perhaps: “A vulture.” Some identify the species indicated by the Hebrew term נֶשֶׁר (nesher) as the griffon vulture (cf. NEB, NRSV).
- Hosea 8:1 tn Heb “my covenant” (so NAB, NIV, NRSV); cf. TEV “the covenant I made with them.”
- Hosea 8:4 tn Heb “but without me”; cf. NCV “without asking my permission,” and CEV “without consulting me.”
- Hosea 8:4 tn Heb “but I did not know”; cf. NRSV “but without my knowledge.”
- Hosea 8:4 tn Heb “in order to be cut off.” The text gives the impression that they made the idols for this purpose, but the language is ironic and sarcastic, bringing out the futility of their efforts. One could paraphrase, “they made idols…but only so that they might be destroyed.” Though they had other plans for the idols, God’s judgment would bring their intentions to naught.
- Hosea 8:5 tn Heb “How long will they be able to be free from punishment?” This rhetorical question affirms that Israel will not survive much longer until God punishes it.
- Hosea 8:9 tn Or “has hired herself out to lovers”; cf. NIV “has sold herself to lovers.”
- Hosea 8:10 tn Or “they have hired themselves out to lovers”; cf. NASB “they hire allies among the nations.”
- Hosea 8:10 tn The Piel stem of קָבַץ (qavats) is often used in a positive sense, meaning “to regather” a dispersed people (HALOT 1063 s.v. קבץ 3.a; BDB 868 s.v. קָבַץ 1.α). However, in Hosea 8:10 it is used in a negative sense, meaning “to assemble (people) for judgment” (e.g., Ezek 20:34; Hos 9:6; HALOT 1063 s.v. 3.e.i). Cf. JPS “I will hold them fast” (in judgment; see the parallel in 9:6).
- Hosea 8:10 tn The vav consecutive + preterite וַיָּחֵלּוּ (vayyakhellu, Hiphil preterite third person common plural from חָלַל, khalal, “to begin”]) denotes temporal subordination to the preceding clause: “then…” (so NLT); cf. TEV, CEV “Soon.”
- Hosea 8:10 tn Heb “a king of princes” (cf. KJV, NASB); cf. TEV “the emperor of Assyria.”
- Hosea 8:12 tn Heb “foreign” or “alien”; cf. NASB, NRSV “as a strange thing.”
- Hosea 8:13 tn Heb “does not accept them”; the referent (their sacrifices) has been specified in the translation for clarity.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.