Osea 6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Veniţi să ne întoarcem la Domnul! Căci El ne-a sfâşiat(A), dar tot El(B) ne va vindeca; El ne-a lovit, dar tot El ne va lega rănile. 2 El(C) ne va da iarăşi viaţa în două zile; a treia zi ne va scula şi vom trăi înaintea Lui. 3 Să cunoaştem(D), să căutăm să cunoaştem pe Domnul! Căci El Se iveşte ca zorile dimineţii(E) şi va veni(F) la noi ca o ploaie(G), ca ploaia de primăvară, care udă pământul! 4 „Ce(H) să-ţi fac, Efraime? Ce să-ţi fac, Iudo? Evlavia voastră este ca norul(I) de dimineaţă şi ca roua care trece curând. 5 De aceea îi voi biciui prin proroci(J), îi voi ucide prin cuvintele(K) gurii Mele şi judecăţile Mele vor străluci ca lumina! 6 Căci bunătate(L) voiesc, nu jertfe(M), şi cunoştinţă(N) de Dumnezeu mai mult decât arderi-de-tot! 7 Dar ei au călcat(O) legământul ca oricare om de rând şi nu Mi-au fost credincioşi(P) atunci. 8 Galaadul(Q) este o cetate de nelegiuiţi, plină de urme de sânge! 9 Ceata preoţilor(R) este ca o ceată de tâlhari, care stă la pândă, săvârşind omoruri pe drumul Sihemului; da, se dedau la mişelii. 10 În casa lui Israel am văzut lucruri(S) grozave; acolo Efraim curveşte(T), Israel se spurcă. 11 Şi ţie, Iudo, îţi este pregătit(U) un seceriş când voi aduce(V) înapoi pe robii de război ai poporului Meu!
Hosea 6
King James Version
6 Come, and let us return unto the Lord: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
3 Then shall we know, if we follow on to know the Lord: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
