何西阿书 6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
劝民转而识主
6 来吧,我们归向耶和华!他撕裂我们,也必医治;他打伤我们,也必缠裹。 2 过两天他必使我们苏醒,第三天他必使我们兴起,我们就在他面前得以存活。 3 我们务要认识耶和华,竭力追求认识他。他出现确如晨光,他必临到我们像甘雨,像滋润田地的春雨。
责其虚妄
4 主说:“以法莲哪,我可向你怎样行呢?犹大啊,我可向你怎样做呢?因为你们的良善如同早晨的云雾,又如速散的甘露。 5 因此,我借先知砍伐他们,以我口中的话杀戮他们,我施行的审判如光发出。 6 我喜爱良善[a],不喜爱祭祀;喜爱认识神,胜于燔祭。 7 他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。 8 基列是作孽之人的城,被血沾染。 9 强盗成群,怎样埋伏杀人,祭司结党,也照样在示剑的路上杀戮,行了邪恶。 10 在以色列家我见了可憎的事,在以法莲那里有淫行,以色列被玷污。 11 犹大啊,我使被掳之民归回的时候,必有为你所命定的收场。
Footnotes
- 何西阿书 6:6 或作:怜恤。
Hosea 6
21st Century King James Version
6 Come, and let us return unto the Lord; for He hath torn, and He will heal us; He hath smitten, and He will bind us up.
2 After two days will He revive us; on the third day He will raise us up, and we shall live in His sight.
3 Then shall we know, if we follow on to know the Lord; His going forth is prepared as the morning; and He shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
4 “O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? For your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
5 Therefore have I hewn them by the prophets; I have slain them by the words of My mouth; and thy judgments are as the light that goeth forth.
6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 But they like Adam have transgressed the covenant; there have they dealt treacherously against Me.
8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder on the way by consent; for they commit lewdness.
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel; there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
11 Also, O Judah, he hath set a harvest for thee, when I returned My people from captivity.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.