Hosea 5
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
5 Sinabi pa ng Panginoon, “Makinig kayo, mga mamamayan ng Israel, pati na kayong mga pari at sambahayan ng hari, dahil ang hatol na ito ay laban sa inyo: Para kayong bitag, dahil ipinahamak ninyo ang mga mamamayan ng Mizpa at Tabor. 2 Nagrerebelde kayo sa akin at gusto ninyong pumatay, kaya didisiplinahin ko kayong lahat. 3 Alam ko ang lahat ng tungkol sa inyo na mga taga-Israel.[a] Wala kayong maililihim sa akin. Sumasamba kayo sa mga dios-diosan[b] kaya naging marumi kayo.
4 “Ang inyong masasamang gawain ang pumipigil sa inyo upang magbalik-loob sa akin na inyong Dios. Sapagkat nasa puso ninyo ang espiritung nag-uudyok sa inyo para sumamba sa mga dios-diosan, at hindi ninyo ako kinikilalang Panginoon. 5 Ang pagmamataas ninyo ay nagpapatunay na dapat kayong parusahan. At dahil sa mga kasalanan nʼyo, mapapahamak kayo, kayong mga taga-Israel kasama ang mga taga-Juda. 6 Maghahandog kayo ng mga tupa, kambing, at mga baka sa paglapit ninyo sa akin. Pero hindi ninyo mararanasan ang presensya ko dahil itinakwil ko na kayo. 7 Nagtaksil kayo sa akin, dahil nagkaanak kayo sa labas. Kaya lilipulin ko kayo at sisirain ko ang lupain ninyo sa loob lamang ng isang buwan.[c]
Ang Labanan ng Juda at Israel
8 “Hipan ninyo ang mga trumpeta para bigyang babala ang mga tao sa Gibea at Rama! Iparinig ang sigaw ng digmaan sa Bet Aven! Magbantay kayo, kayong mga mamamayan ng Benjamin.[d] 9 Mawawasak ang Israel sa araw ng pagpaparusa. Tiyak na mangyayari ang sinasabi ko laban sa mga lahi ng Israel! 10 Ang mga pinuno ng Juda ay katulad ng taong naglilipat ng muhon[e] dahil inagaw nila ang lupain ng Israel. Kaya ibubuhos ko sa kanila ang aking galit na parang baha. 11 Ginigipit at winawasak ang Israel dahil pinarurusahan ko siya. Sapagkat patuloy siyang sumusunod sa mga dios-diosan. 12 Ang katulad koʼy insektong ngumangatngat sa Israel at sa Juda.
13 “Nang makita ng mga taga-Israel at taga-Juda ang kanilang masamang kalagayan,[f] humingi ng tulong ang Israel sa makapangyarihang hari ng Asiria. Pero hindi ito makakatulong sa kanila.[g] 14 Sapagkat sasalakayin kong parang leon ang Israel at ang Juda. Ako mismo ang lilipol sa kanila. Dadalhin ko sila sa ibang bansa at walang makapagliligtas sa kanila. 15 Pagkatapos, babalik ako sa aking lugar hanggang sa aminin nila ang kanilang mga kasalanan. At sa kanilang paghihirap ay lalapit sila sa akin.”
Footnotes
- 5:3 Israel: sa Hebreo, Efraim. Makikita rin ang salitang Efraim sa talatang 5, 9, 11-14 sa Hebreo. Tingnan ang “footnote” sa 4:17.
- 5:3 Sumasamba kayo sa mga dios-diosan: sa literal, Nangangalunya kayo.
- 5:7 sa loob lamang ng isang buwan: o, sa Pista ng Pagsisimula ng Buwan.
- 5:8 mga mamamayan ng Benjamin: Ang Gibea, Rama at Bet Aven ay mga bahagi ng lahi ni Benjamin (Josue 18:21-28).
- 5:10 muhon: Tanda ng hangganan ng lupa. Sa Ingles, “landmark” o, “boundary marker.”
- 5:13 masamang kalagayan: sa literal, karamdaman at sugat.
- 5:13 hindi ito makakatulong sa kanila: sa literal, hindi siya makakapagpagaling ng kanilang sugat.
Hosea 5
Ang Dating Biblia (1905)
5 Dinggin ninyo ito, Oh ninyong mga saserdote, at inyong pakinggan ninyong sangbahayan ni Israel, at inyong ulinigin, Oh sangbahayan ng hari, sapagka't sa inyo'y nauukol ang kahatulan; sapagka't kayo'y naging isang silo sa Mizpa, at isang panghuli na nalagay sa Tabor.
2 At ang mga nagsipanghimagsik ay nangagpakapahamak na mainam; nguni't ako'y mananaway sa kanilang lahat.
3 Aking kilala ang Ephraim, at ang Israel na hindi lingid sa akin; sapagka't ngayon, Oh Ephraim, ikaw ay nagpatutot, ang Israel ay napahamak.
4 Hindi sila titiisin ng kanilang mga gawain na manumbalik sa kanilang Dios; sapagka't ang pagpapatutot ay nasa loob nila, at hindi nila nakikilala ang Panginoon.
5 At ang kapalaluan ng Israel ay nagpapatotoo sa kaniyang mukha: kaya't ang Israel at ang Ephraim ay mangatitisod sa kanilang kasamaan; ang Juda'y matitisod ding kasama nila.
6 Sila'y magsisiyaong kasama ng kanilang kawan at ng kanilang bakahan upang hanapin ang Panginoon; nguni't hindi nila masusumpungan siya: Siya'y umurong sa kanila.
7 Sila'y nagsigawa ng paglililo laban sa Panginoon; sapagka't sila'y naganak ng ibang mga anak: lalamunin nga sila ng bagong buwan sangpu ng kanilang mga parang.
8 Hipan ninyo ang korneta sa Gabaa, at ang pakakak sa Rama: kayo'y magsitugtog ng hudyat sa Beth-aven; sa likuran mo, Oh Benjamin.
9 Ang Ephraim ay magiging kasiraan sa kaarawan ng pagsaway: sa gitna ng mga lipi ng Israel ay aking ipinakilala ang tunay na mangyayari.
10 Ang mga prinsipe sa Juda ay gaya ng nagsisibago ng lindero: aking ibubuhos ang aking galit sa kanila na parang tubig.
11 Ang Ephraim ay napighati, siya'y nadikdik sa kahatulan; sapagka't siya'y nasisiyahang lumakad ng ayon sa utos ng tao.
12 Kaya't ako'y sa Ephraim na parang tanga, at sa sangbahayan ni Juda na parang kabulukan.
13 Nang makita ng Ephraim ang kaniyang sakit, at nang makita ni Juda ang kaniyang sugat, naparoon nga ang Ephraim sa Asiria, at nagsugo sa haring Jareb: nguni't hindi niya mapagagaling kayo, ni kaniyang mapagagaling man kayo sa inyong sugat.
14 Sapagka't ako'y magiging parang leon sa Ephraim, at parang isang batang leon sa sangbahayan ni Juda, Ako, sa makatuwid baga'y ako, ay aagaw at aalis; ako'y magaalis, at walang magliligtas.
15 Ako'y yayaon at babalik sa aking dako, hanggang sa kanilang kilalanin ang pagkakasala, at hanapin ang aking mukha: sa kanilang pagdadalamhati ay hahanapin nila akong mainam.
Hosea 5
King James Version
5 Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
2 And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.
4 They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the Lord.
5 And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity: Judah also shall fall with them.
6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the Lord; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.
7 They have dealt treacherously against the Lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
8 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.
9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
10 The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
15 I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
Hosea 5
New King James Version
Impending Judgment on Israel and Judah
5 “Hear this, O priests!
Take heed, O house of Israel!
Give ear, O house of the king!
For [a]yours is the judgment,
Because (A)you have been a snare to Mizpah
And a net spread on Tabor.
2 The revolters are (B)deeply involved in slaughter,
Though I rebuke them all.
3 (C)I know Ephraim,
And Israel is not hidden from Me;
For now, O Ephraim, (D)you commit harlotry;
Israel is defiled.
4 “They[b] do not direct their deeds
Toward turning to their God,
For (E)the spirit of harlotry is in their midst,
And they do not know the Lord.
5 The (F)pride of Israel testifies to his face;
Therefore Israel and Ephraim stumble in their iniquity;
Judah also stumbles with them.
6 “With their flocks and herds
(G)They shall go to seek the Lord,
But they will not find Him;
He has withdrawn Himself from them.
7 They have (H)dealt treacherously with the Lord,
For they have begotten [c]pagan children.
Now a New Moon shall devour them and their heritage.
8 “Blow(I) the ram’s horn in Gibeah,
The trumpet in Ramah!
(J)Cry aloud at (K)Beth Aven,
‘Look behind you, O Benjamin!’
9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke;
Among the tribes of Israel I make known what is sure.
10 “The princes of Judah are like those who (L)remove a landmark;
I will pour out My wrath on them like water.
11 Ephraim is (M)oppressed and broken in judgment,
Because he willingly walked by (N)human precept.
12 Therefore I will be to Ephraim like a moth,
And to the house of Judah (O)like rottenness.
13 “When Ephraim saw his sickness,
And Judah saw his (P)wound,
Then Ephraim went (Q)to Assyria
And sent to King Jareb;
Yet he cannot cure you,
Nor heal you of your wound.
14 For (R)I will be like a lion to Ephraim,
And like a young lion to the house of Judah.
(S)I, even I, will tear them and go away;
I will take them away, and no one shall rescue.
15 I will return again to My place
Till they [d]acknowledge their offense.
Then they will seek My face;
In their affliction they will earnestly seek Me.”
Footnotes
- Hosea 5:1 Or to you
- Hosea 5:4 Or Their deeds will not allow them to turn
- Hosea 5:7 Lit. strange
- Hosea 5:15 Lit. become guilty or bear punishment
Hosea 5
New International Version
Judgment Against Israel
5 “Hear this, you priests!
Pay attention, you Israelites!
Listen, royal house!
This judgment(A) is against you:
You have been a snare(B) at Mizpah,
a net(C) spread out on Tabor.
2 The rebels are knee-deep in slaughter.(D)
I will discipline all of them.(E)
3 I know all about Ephraim;
Israel is not hidden(F) from me.
Ephraim, you have now turned to prostitution;
Israel is corrupt.(G)
4 “Their deeds do not permit them
to return(H) to their God.
A spirit of prostitution(I) is in their heart;
they do not acknowledge(J) the Lord.
5 Israel’s arrogance testifies(K) against them;
the Israelites, even Ephraim, stumble(L) in their sin;
Judah also stumbles with them.(M)
6 When they go with their flocks and herds
to seek the Lord,(N)
they will not find him;
he has withdrawn(O) himself from them.
7 They are unfaithful(P) to the Lord;
they give birth to illegitimate(Q) children.
When they celebrate their New Moon feasts,(R)
he will devour[a](S) their fields.
8 “Sound the trumpet(T) in Gibeah,(U)
the horn in Ramah.(V)
Raise the battle cry in Beth Aven[b];(W)
lead on, Benjamin.
9 Ephraim will be laid waste(X)
on the day of reckoning.(Y)
Among the tribes of Israel
I proclaim what is certain.(Z)
10 Judah’s leaders are like those
who move boundary stones.(AA)
I will pour out my wrath(AB) on them
like a flood of water.
11 Ephraim is oppressed,
trampled in judgment,
intent on pursuing idols.[c](AC)
12 I am like a moth(AD) to Ephraim,
like rot(AE) to the people of Judah.
13 “When Ephraim(AF) saw his sickness,
and Judah his sores,
then Ephraim turned to Assyria,(AG)
and sent to the great king for help.(AH)
But he is not able to cure(AI) you,
not able to heal your sores.(AJ)
14 For I will be like a lion(AK) to Ephraim,
like a great lion to Judah.
I will tear them to pieces(AL) and go away;
I will carry them off, with no one to rescue them.(AM)
15 Then I will return to my lair(AN)
until they have borne their guilt(AO)
and seek my face(AP)—
in their misery(AQ)
they will earnestly seek me.(AR)”
Footnotes
- Hosea 5:7 Or Now their New Moon feasts / will devour them and
- Hosea 5:8 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
- Hosea 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

