Hosea 4
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Ang Paratang ng Panginoon Laban sa Israel at sa Kanyang mga Pari
4 Kayong mga Israelitang naninirahan sa lupain ng Israel, pakinggan ninyo ang paratang ng Panginoon laban sa inyo: “Wala ni isa man sa inyong lupain ang tapat, nagmamahal, at kumikilala sa akin. 2 Sa halip, laganap ang paggawa ng masama sa kapwa, pagsisinungaling, pagpatay, pagnanakaw at pangangalunya. Laganap ito kahit saan, at sunud-sunod ang patayan. 3 Dahil dito, natutuyo ang inyong lupain at ang mga naninirahan doon ay namamatay, pati mga hayop – ang lumalakad, lumilipad, at ang lumalangoy.
4 “Pero walang dapat sisihin at usigin kundi kayong mga pari. 5 Kayo at ang mga propeta ay mapapahamak sa araw man o sa gabi pati ang inyong mga ina.[a]
6 “Napapahamak ang aking mga mamamayan dahil kulang ang kaalaman nila tungkol sa akin. Sapagkat kayo mismong mga pari ay tinanggihan ang kaalamang ito, kaya tinatanggihan ko rin kayo bilang mga pari ko. Kinalimutan ninyo ang Kautusan ko kaya kalilimutan ko rin ang mga anak ninyo. 7 Habang dumarami kayong mga pari, dumarami rin ang mga kasalanan ninyo sa akin. Kaya ang inyong ipinagmamalaki ay gagawin kong kahihiyan.[b] 8 Gusto ninyong magkasala ang aking mga mamamayan para makakain kayo mula sa kanilang mga handog sa paglilinis.[c] 9 Kaya kung paano ko parurusahan ang mga mamamayan, parurusahan ko rin kayong mga pari.[d] Parurusahan ko kayo dahil sa inyong mga gawa. 10 Kumakain nga kayo pero hindi kayo nabubusog. Sumasamba kayo sa mga dios-diosan[e] para magkaanak kayo. Pero hindi kayo magkakaanak dahil itinakwil ninyo ako 11 upang sumamba sa mga dios-diosan.
Isinusumpa ng Dios ang Pagsamba sa mga Dios-diosan
“Mga mamamayan ko, ang bago at lumang alak ay nakakasira ng inyong pang-unawa. 12 Sumasangguni kayo sa dios-diosang kahoy, at ayon na rin sa inyo, sumasagot ito. Iniligaw kayo ng mga espiritung tumutulak sa inyo para sumamba sa mga dios-diosan, kaya tinalikuran ninyo ako tulad ng babaeng nangalunya. 13 Naghahandog kayo sa tuktok ng mga bundok at mga burol, sa ilalim ng matataas at mayayabong na mga kahoy, dahil masarap lumilim doon. Kaya ang inyong mga anak na babae ay nakikipagsiping sa mga lalaki at ang inyong mga manugang na babae ay nangangalunya. 14 Pero hindi ko sila parurusahan sa kanilang ginagawang masama, dahil kayong mga lalaki ay nakikipagsiping din sa mga babaeng bayaran sa templo at kasama pa nilang naghahandog sa mga dios-diosan. Kaya dahil kayoʼy mga mangmang sa katotohanan, mapapahamak kayo.
15 “Mga taga-Israel, kahit na akoʼy tinalikuran ninyo tulad ng babaeng nangalunya, huwag na ninyong idamay ang mga taga-Juda.
“At kayong mga taga-Juda, huwag kayong pumunta sa Gilgal at sa Bet Aven[f] para sumamba sa akin o gumawa ng mga pangako sa aking pangalan. 16 Sapagkat matigas ang ulo ng mga taga-Israel katulad ng dumalagang baka na ayaw sumunod. Kaya paano ko sila mababantayan tulad ng mga tupang nasa pastulan? 17 Sumamba sila[g] sa mga dios-diosan kaya pabayaan na lang sila. 18 Pagkatapos nilang uminom ng inuming nakakalasing, nakikipagsiping sila sa mga babae. Gustong-gusto ng kanilang mga pinuno ang gumawa ng mga nakahihiyang bagay. 19 Kaya lilipulin sila na parang tinatangay ng malakas na hangin, at mapapahiya sila dahil sa kanilang paghahandog sa mga dios-diosan.”
Footnotes
- 4:5 mga ina: o, ina, na ang ibig sabihin, ang bansang Israel.
- 4:7 Kaya … kahihiyan: o, Ipinagpalit ninyo ang inyong maluwalhating Dios sa nakakahiyang Mga dios-diosan.
- 4:8 Ayon sa Lev. 6:26; 10:17, may bahagi ang mga pari sa ganitong uri ng handog.
- 4:9 Kaya … pari: o, Kung gaano kasama ang mga pari, ganoon din ang mga mamamayan.
- 4:10 Sumasamba kayo sa mga dios-diosan: sa literal, Nangangalunya kayo. Ganito ang ginagawa ni Gomer na asawa ni Hoseas. At itong si Gomer ay kumakatawan sa bansang Israel.
- 4:15 Bet Aven: Ang ibig sabihin, bahay ng kasamaan. Ito ang tawag sa lugar ng Betel bilang pagkutya. Ang ibig sabihin ng Betel ay “bahay ng Dios.”
- 4:17 sila: sa Hebreo, Efraim. Isa ito sa mga lahi sa kaharian ng Israel, pero sa aklat na ito ang tinutukoy ay ang buong kaharian ng Israel.
Hosea 4
New International Version
The Charge Against Israel
4 Hear the word of the Lord, you Israelites,
    because the Lord has a charge(A) to bring
    against you who live in the land:(B)
“There is no faithfulness,(C) no love,
    no acknowledgment(D) of God in the land.(E)
2 There is only cursing,[a] lying(F) and murder,(G)
    stealing(H) and adultery;(I)
they break all bounds,
    and bloodshed follows bloodshed.(J)
3 Because of this the land dries up,(K)
    and all who live in it waste away;(L)
the beasts of the field, the birds in the sky
    and the fish in the sea are swept away.(M)
4 “But let no one bring a charge,
    let no one accuse another,
for your people are like those
    who bring charges against a priest.(N)
5 You stumble(O) day and night,
    and the prophets stumble with you.
So I will destroy your mother(P)—
6     my people are destroyed from lack of knowledge.(Q)
“Because you have rejected knowledge,
    I also reject you as my priests;
because you have ignored the law(R) of your God,
    I also will ignore your children.
7 The more priests there were,
    the more they sinned against me;
    they exchanged their glorious God[b](S) for something disgraceful.(T)
8 They feed on the sins of my people
    and relish their wickedness.(U)
9 And it will be: Like people, like priests.(V)
    I will punish both of them for their ways
    and repay them for their deeds.(W)
10 “They will eat but not have enough;(X)
    they will engage in prostitution(Y) but not flourish,
because they have deserted(Z) the Lord
    to give themselves 11 to prostitution;(AA)
old wine(AB) and new wine
    take away their understanding.(AC)
12 My people consult a wooden idol,(AD)
    and a diviner’s rod speaks to them.(AE)
A spirit of prostitution(AF) leads them astray;(AG)
    they are unfaithful(AH) to their God.
13 They sacrifice on the mountaintops
    and burn offerings on the hills,
under oak,(AI) poplar and terebinth,
    where the shade is pleasant.(AJ)
Therefore your daughters turn to prostitution(AK)
    and your daughters-in-law to adultery.(AL)
14 “I will not punish your daughters
    when they turn to prostitution,
nor your daughters-in-law
    when they commit adultery,
because the men themselves consort with harlots(AM)
    and sacrifice with shrine prostitutes(AN)—
    a people without understanding(AO) will come to ruin!(AP)
15 “Though you, Israel, commit adultery,
    do not let Judah become guilty.
“Do not go to Gilgal;(AQ)
    do not go up to Beth Aven.[c](AR)
    And do not swear, ‘As surely as the Lord lives!’(AS)
16 The Israelites are stubborn,(AT)
    like a stubborn heifer.(AU)
How then can the Lord pasture them
    like lambs(AV) in a meadow?
17 Ephraim is joined to idols;
    leave him alone!
18 Even when their drinks are gone,
    they continue their prostitution;
    their rulers dearly love shameful ways.
19 A whirlwind(AW) will sweep them away,
    and their sacrifices will bring them shame.(AX)
Footnotes
- Hosea 4:2 That is, to pronounce a curse on
- Hosea 4:7 Syriac (see also an ancient Hebrew scribal tradition); Masoretic Text me; / I will exchange their glory
- Hosea 4:15 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
Hosea 4
English Standard Version
The Lord Accuses Israel
4 (A)Hear the word of the Lord, O children of Israel,
    for (B)the Lord has a controversy with the inhabitants of the land.
There is no faithfulness or steadfast love,
    and (C)no knowledge of God in the land;
2 (D)there is swearing, lying, murder, stealing, and committing adultery;
    they break all bounds, and (E)bloodshed follows bloodshed.
3 Therefore (F)the land mourns,
    and all who dwell in it languish,
(G)and also the beasts of the field
    and the birds of the heavens,
    (H)and even the fish of the sea are taken away.
4 (I)Yet let no one contend,
    and let none accuse,
    for with you is (J)my contention, O priest.[a]
5 You shall stumble by day;
    the prophet also shall stumble with you by night;
    and I will destroy (K)your mother.
6 My people are destroyed (L)for lack of knowledge;
    (M)because you have rejected knowledge,
    I reject you (N)from being a priest to me.
And since you have forgotten the law of your God,
    (O)I also will forget your children.
7 (P)The more they increased,
    the more they sinned against me;
    (Q)I will change their glory into shame.
8 (R)They feed on the sin[b] of my people;
    they are greedy for their iniquity.
9 (S)And it shall be like people, like priest;
    I will punish them for their ways
    and repay them for their deeds.
10 (T)They shall eat, but not be satisfied;
    they shall play the whore, but not multiply,
because they have forsaken the Lord
    to cherish 11 whoredom, wine, and new wine,
    which (U)take away the understanding.
12 My people (V)inquire of a piece of wood,
    and their walking staff gives them oracles.
For (W)a spirit of whoredom has led them astray,
    and they have left their God to play the whore.
13 (X)They sacrifice on the tops of the mountains
    and burn offerings on the hills,
(Y)under oak, poplar, and terebinth,
    because their shade is good.
Therefore your daughters play the whore,
    and your brides commit adultery.
14 I will not punish your daughters when they play the whore,
    nor your brides when they commit adultery;
for (Z)the men themselves go aside with prostitutes
    and sacrifice with (AA)cult prostitutes,
and a people (AB)without understanding shall come to ruin.
15 Though you play the whore, O (AC)Israel,
    let not (AD)Judah become guilty.
(AE)Enter not into (AF)Gilgal,
    nor go up to (AG)Beth-aven,
    and swear not, “As the Lord lives.”
16 Like a stubborn heifer,
    Israel is stubborn;
can the Lord now feed them
    like a lamb in a broad pasture?
17 (AH)Ephraim is joined to idols;
    (AI)leave him alone.
18 When their drink is gone, they give themselves to whoring;
    (AJ)their rulers[c] dearly love shame.
19 (AK)A wind has wrapped them[d] in its wings,
    and they shall (AL)be ashamed because of their sacrifices.
Footnotes
- Hosea 4:4 Or for your people are like those who contend with the priest
- Hosea 4:8 Or sin offering
- Hosea 4:18 Hebrew shields
- Hosea 4:19 Hebrew her
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

