Add parallel Print Page Options

Prophetische Botschaften von Gericht und Erlösung

Gott geht mit dem abtrünnigen Volk ins Gericht

Hört das Wort des Herrn, ihr Kinder Israels! Denn der Herr hat einen Rechtsstreit mit den Bewohnern des Landes, weil es keine Wahrheit, keine Liebe[a] und keine Gotteserkenntnis im Land gibt.

Read full chapter

Footnotes

  1. (4,1) od. Treue / Güte.

Warnungen an die Israeliten und ihre führenden Männer (Kapitel 4–10)

Die Priester verführen das Volk zum Götzendienst

Ihr Israeliten, hört, was der Herr euch zu sagen hat! Der Herr führt einen Rechtsstreit gegen die Bewohner des Landes. Denn Treue und Liebe sind ihnen fremd, sie wollen den Herrn nicht als ihren Gott anerkennen.

Read full chapter

God’s Case against Israel

Hear the word of the Lord,(A) people of Israel,
for the Lord has a case(B)
against the inhabitants of the land:
There is no truth,(C) no faithful love,(D)
and no knowledge of God(E) in the land!

Read full chapter

The Lord’s Covenant Lawsuit against the Nation Israel

Listen to the Lord’s message, you Israelites![a]
For the Lord has a covenant lawsuit[b] against the people of Israel.[c]
For there is neither faithfulness nor loyalty in the land,
nor do they acknowledge God.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 4:1 tn Heb “sons of Israel” (so NASB); cf. KJV “children of Israel,” and NAB, NRSV “people of Israel.”
  2. Hosea 4:1 tn The noun רִיב (riv, “dispute, lawsuit”) is used in two contexts: (1) nonlegal contexts: (a) “dispute” between individuals (e.g., Gen 13:7; Isa 58:1; Jer 15:10) or (b) “brawl; quarrel” between people (e.g., Exod 17:7; Deut 25:1); and (2) legal contexts: (a) “lawsuit; legal process” (e.g., Exod 23:3-6; Deut 19:17; 21:5; Ezek 44:24; Ps 35:23), (b) “lawsuit; legal case” (e.g., Deut 1:12; 17:8; Prov 18:17; 25:9), and (c) God’s “lawsuit” on behalf of a person or against his own people (Hos 4:1; 12:3; Mic 6:2; HALOT 1225-26 s.v. רִיב). The term in Hosea refers to a covenant lawsuit in which Yahweh the suzerain lodges a legal case against his disobedient vassal, accusing Israel and Judah of breach of covenant that will elicit the covenant curses.
  3. Hosea 4:1 tn Heb “with the inhabitants of the land” (so KJV); cf. NAB, NASB, NRSV “against the inhabitants of the land.”
  4. Hosea 4:1 tn Heb “there is no truthfulness nor loyalty nor knowledge of God in the land.” Here “knowledge of God” refers to recognition of his authority and obedience to his will.