Waiting for Restoration

Then the Lord said to me, “Go again; show love to a woman who is loved by another man and is an adulteress,(A) just as the Lord loves the Israelites though they turn to other gods and love raisin cakes.”(B)

So I bought her for fifteen shekels of silver and nine bushels of barley.[a][b](C) I said to her, “You are to live with me many days. You must not be promiscuous or belong to any man, and I will act the same way toward you.”

For the Israelites must live many days without king or prince,(D) without sacrifice(E) or sacred pillar,(F) and without ephod(G) or household idols.(H) Afterward, the people of Israel will return(I) and seek the Lord their God and David their king.(J) They will come with awe to the Lord(K) and to his goodness in the last days.

Footnotes

  1. 3:2 LXX reads barley and a measure of wine
  2. 3:2 Lit silver, a homer of barley, and a lethek of barley

何西阿赎回不贞之妻

耶和华对何西阿说:“你要再去爱那个另有新欢的淫妇,像耶和华爱以色列人一样爱她。尽管他们祭拜别的神明,喜爱葡萄饼,耶和华仍然爱他们。” 于是,我用一百七十克银子和一百五十公斤大麦赎回她, 对她说:“你要和我住许多日子。这期间不可行淫,不可亲近别的男人,我也不与你同房。” 以色列人也要有许多日子没有君王和首领,没有祭祀和神柱,也没有以弗得和家庭神像。 之后,以色列人将回心转意,寻求他们的上帝耶和华,归向他们的君王大卫。在末后的日子,他们将怀着敬畏的心归向耶和华,领受祂的恩惠。

Hosea’s Reconciliation With His Wife

The Lord said to me, “Go, show your love to your wife again, though she is loved by another man and is an adulteress.(A) Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes.(B)

So I bought her for fifteen shekels[a] of silver and about a homer and a lethek[b] of barley. Then I told her, “You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you.”

For the Israelites will live many days without king or prince,(C) without sacrifice(D) or sacred stones,(E) without ephod(F) or household gods.(G) Afterward the Israelites will return and seek(H) the Lord their God and David their king.(I) They will come trembling(J) to the Lord and to his blessings in the last days.(K)

Footnotes

  1. Hosea 3:2 That is, about 6 ounces or about 170 grams
  2. Hosea 3:2 A homer and a lethek possibly weighed about 430 pounds or about 195 kilograms.

Oseas se reconcilia con su esposa

Me habló una vez más el Señor, y me dijo: «Ve y ama a esa mujer adúltera, que es amante de otro. Ámala como ama el Señor a los israelitas, aunque se hayan vuelto a dioses ajenos y se deleiten con las tortas de pasas que les ofrecen».

Compré entonces a esa mujer por quince monedas de plata[a] y una carga y media de cebada,[b] y le dije: «Vas a vivir conmigo mucho tiempo, pero sin prostituirte. No tendrás relaciones sexuales con ningún otro hombre. ¡Ni yo te voy a tocar!»

Ciertamente los israelitas vivirán mucho tiempo sin rey ni gobernante, sin sacrificio ni altares, ni efod ni ídolos. Pero después los israelitas buscarán nuevamente al Señor su Dios, y a David su rey. En los últimos días acudirán con temor reverente al Señor y a sus bondades.

Footnotes

  1. 3:2 quince monedas de plata. Lit. quince [siclos] de plata.
  2. 3:2 una carga y media de cebada. Lit. un jómer de cebada y un létec de cebada.