Hosea’s Reconciliation With His Wife

The Lord said to me, “Go, show your love to your wife again, though she is loved by another man and is an adulteress.(A) Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes.(B)

So I bought her for fifteen shekels[a] of silver and about a homer and a lethek[b] of barley. Then I told her, “You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you.”

For the Israelites will live many days without king or prince,(C) without sacrifice(D) or sacred stones,(E) without ephod(F) or household gods.(G) Afterward the Israelites will return and seek(H) the Lord their God and David their king.(I) They will come trembling(J) to the Lord and to his blessings in the last days.(K)

Footnotes

  1. Hosea 3:2 That is, about 6 ounces or about 170 grams
  2. Hosea 3:2 A homer and a lethek possibly weighed about 430 pounds or about 195 kilograms.

Hosea Redeems His Wife

And the Lord said to me, (A)“Go again, love a woman who is loved by another man and is an adulteress, even as the Lord loves the children of Israel, though they turn to other gods and love cakes of raisins.” So I bought her for fifteen shekels of silver and a (B)homer and a lethech[a] of barley. And I said to her, “You must (C)dwell as mine for many days. You shall not play the whore, or belong to another man; so will I also be to you.” For the children of Israel (D)shall dwell many days (E)without king or prince, (F)without sacrifice or (G)pillar, without (H)ephod or (I)household gods. Afterward (J)the children of Israel shall return and (K)seek the Lord their God, and (L)David their king, (M)and they shall come in fear to the Lord and to his goodness in the (N)latter days.

Footnotes

  1. Hosea 3:2 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams; a homer was about 6 bushels or 220 liters; a lethech was about 3 bushels or 110 liters

Then said the Lord unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the Lord toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:

And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.

For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:

Afterward shall the children of Israel return, and seek the Lord their God, and David their king; and shall fear the Lord and his goodness in the latter days.

Tình Yêu Của CHÚA

CHÚA bảo tôi: “Ngươi hãy bày tỏ tình yêu một lần nữa đối với một người vợ có tình nhân, một người vợ ngoại tình, như CHÚA yêu dân Y-sơ-ra-ên, mặc dù chúng hướng về các thần khác và thích ăn bánh nho khô.” Vậy tôi chuộc nàng về với giá mười lăm sê-ken bạc[a] và một ô-me rưỡi[b] lúa mạch. Tôi bảo nàng: “Hãy ở với anh lâu dài, đừng hành nghề mại dâm, cũng đừng ngủ với một người đàn ông nào. Chính anh cũng sẽ đối xử với em như vậy.” Vì trong nhiều ngày người Y-sơ-ra-ên không dâng tế lễ, không trụ thờ, không ê-phót, cũng không Thê-ra-phim. Sau đó, dân Y-sơ-ra-ên sẽ quay về tìm kiếm CHÚA, Đức Chúa Trời mình, và Đa-vít, vua mình. Trong những ngày cuối cùng, họ sẽ run sợ mà đến với CHÚA, và đến với sự tốt lành của Ngài.

Footnotes

  1. 3:2 Nặng tương đương với 11.5g
  2. 3:2 Một ô-me tương đương với 229l