Hosea’s Reconciliation With His Wife

The Lord said to me, “Go, show your love to your wife again, though she is loved by another man and is an adulteress.(A) Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes.(B)

So I bought her for fifteen shekels[a] of silver and about a homer and a lethek[b] of barley. Then I told her, “You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you.”

For the Israelites will live many days without king or prince,(C) without sacrifice(D) or sacred stones,(E) without ephod(F) or household gods.(G) Afterward the Israelites will return and seek(H) the Lord their God and David their king.(I) They will come trembling(J) to the Lord and to his blessings in the last days.(K)

Footnotes

  1. Hosea 3:2 That is, about 6 ounces or about 170 grams
  2. Hosea 3:2 A homer and a lethek possibly weighed about 430 pounds or about 195 kilograms.

Domnul mi-a zis: „Du-te(A) iarăşi şi iubeşte o femeie iubită de un ibovnic(B) şi preacurvă; iubeşte-o cum iubeşte Domnul pe copiii lui Israel, care se îndreaptă spre alţi dumnezei şi care iubesc turtele de stafide!” Mi-am cumpărat-o cu cincisprezece sicli de argint, un omer de orz şi un letec de orz. Şi i-am zis: „Rămâi(C) multă vreme numai a mea, nu te deda la curvie, nu mai fi a niciunui alt bărbat, şi voi fi şi eu la fel cu tine!” Căci copiii lui Israel vor rămâne multă vreme fără împărat(D), fără căpetenie, fără jertfă, fără chip de idol, fără efod(E) şi fără terafimi(F). După aceea, copiii lui Israel se vor întoarce şi vor căuta(G) pe Domnul, Dumnezeul lor, şi pe împăratul lor David(H) şi vor tresări la vederea Domnului şi a bunătăţii Lui în vremurile de pe urmă.

Then said the Lord unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the Lord toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:

And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.

For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:

Afterward shall the children of Israel return, and seek the Lord their God, and David their king; and shall fear the Lord and his goodness in the latter days.