Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

But she did not know that it was I who provided her
    the grain, the wine, and the oil,
and multiplied her silver and gold
    that they used for Baal.

Therefore I will take back My grain in its time
    and My wine in its season,
and I will recover My wool and My flax,
    given to cover her nakedness.
10 Therefore I will uncover her shame
    in the sight of her lovers,
    and no one will deliver her from My hand.
11 I will also bring to an end all her joy,
    her annual feasts, her New Moons,
    and her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
12 I will destroy her vines and her fig trees,
    of which she has said, “These are my rewards that my lovers have given me.”
I will make them a forest,
    and the beasts of the field will eat them.
13 I will punish her for the days of the Baals,
    when she burned incense to them
and adorned herself with her earrings and her jewelry,
    and pursued her lovers,
    but forgot Me,
    declares the Lord.

Read full chapter

For she did not know that I gave her corn and wine and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

Therefore will I return and take away My corn at the harvest thereof, and My wine in the season thereof, and will recover My wool and My flax given to cover her nakedness.

10 And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of Mine hand.

11 I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her Sabbaths, and all her solemn feasts.

12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, ‘These are my rewards that my lovers have given me’; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.

13 And I will visit upon her the days of the Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgot Me,” saith the Lord.

Read full chapter