Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Agricultural Fertility Restored to the Repentant Nation

21 “At that time,[a] I will willingly respond,”[b] declares the Lord.
“I will respond to the sky,
and the sky[c] will respond to the ground;
22 then the ground will respond to the grain, the new wine, and the olive oil;
and they will respond to ‘God Plants’ (Jezreel)![d]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hosea 2:21 tn Heb “And in that day”; cf. NAB, NRSV “On that day.”
  2. Hosea 2:21 tn The verb עָנָה, (ʿanah) which is used throughout 2:23-24, is related to the root I עָנָה (ʿanah), “to answer, listen attentively, react willingly” (BDB 772 s.v. 1.b; HALOT 852 s.v. ענה 3.b).
  3. Hosea 2:21 tn Heb “and they.” In the Hebrew text the plural pronoun is used because it refers back to the term translated “sky,” which is a dual form in Hebrew. Many English versions (e.g., NAB, NASB, NRSV) use the plural term “heavens” here, which agrees with a plural pronoun (cf. also NIV, NCV “skies”).
  4. Hosea 2:22 tn Heb “Jezreel.” The use of the name יִזְרְעֶאל (yizreʿeʾl, “Jezreel”) creates a powerful threefold wordplay: (1) The proper name יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) is a phonetic wordplay on the similar sounding name יִשְׂרָאֵל (yisraʾel, “Israel”): God will answer Israel, that is, Jezreel. (2) The name יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) plays on the verb זָרַע (zaraʿ, “to sow, plant”), the immediately following word: וּזְרַעְתִּיהָ (uzeraʿtiha, vav + Qal perfect first person common singular + third person feminine singular suffix: “I will sow/plant her”). This wordplay creates a popular etymology for יִזְרְעֶאל meaning, “God sows/plants,” which fits well into the agricultural fertility imagery in 2:21-23 [2:23-25]. (3) This positive connotation of יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) in 2:21-23 [23-25] reverses the negative connotation of יִזְרְעֶאל (“Jezreel”) in 1:4-5 (bloodshed of Jehu in the Jezreel Valley).