Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.

Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.

10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.

Read full chapter

And when she had weaned Lo-ruhamah,[a] she conceived and bore a son.
And he[b] said, “Name him[c] Lo-ammi,[d]
    for you are not my people
    and I am not your God.[e]
10 [f] The number of the children of Israel
    will be like the sand of the sea
    that cannot be measured or counted;
and in the place where it is said to them,
    “You are not my people,”
it will be said to them,
    “Children of the living God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:8 Lo-ruhamah means “Not pitied”
  2. Hosea 1:9 Yahweh
  3. Hosea 1:9 Literally “Call his name”
  4. Hosea 1:9 Lo-ammi means “not my people”
  5. Hosea 1:9 Hebrew “not yours”
  6. Hosea 1:10 Hosea 1:10–2:23 in the English Bible is 2:1–25 in the Hebrew Bible