Add parallel Print Page Options

When the Lord first spoke through Hosea, the Lord said to Hosea, “Go. Take for yourself an immoral wife and children produced by sexual immorality,[a] because the land has been committing flagrant immorality, turning away from the Lord.”

So he went and took Gomer daughter of Diblaim. She conceived and gave birth to a son for him.

The Lord said to him, “Name him Jezre’el,[b] because in a little while I will inflict punishment on the house of Jehu for the blood of Jezre’el. I will destroy the ruling power of the house of Israel. In that day I will break the bow of Israel in the Valley of Jezre’el.”

She conceived again and gave birth to a daughter.

The Lord said to him, “Name her Lo Ruhamah,[c] because I will no longer have compassion on the house of Israel. Indeed, I will certainly not forgive them. But I will have compassion on the house of Judah. I will save them by the Lord their God. I will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.”[d]

Gomer weaned Lo Ruhamah. Then she conceived and gave birth to a son.

The Lord said, “Name him Lo Ammi,[e] because you are not my people, and I will not be the Lord for you.”[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:2 Or prostitution. The Hebrew term includes paid prostitution, but it also includes promiscuous sexual immorality which is not done for money. It also includes sexual misconduct by perpetrators who pay their lovers instead of the other way around.
  2. Hosea 1:4 Jezre’el means God sows, and it is the name of both a valley and a city in Israel. Ahab and Jezebel murdered Naboth at the city of Jezre’e l, and Jehu destroyed the dynasty of Ahab there.
  3. Hosea 1:6 The Hebrew name Lo Ruhamah means no compassion or no pity.
  4. Hosea 1:7 Or charioteers
  5. Hosea 1:9 The Hebrew name Lo Ammi means not my people.
  6. Hosea 1:9 The Hebrew reads I am not I am for you, an allusion to the Lord’s gracious name, I am.

At the beginning when Yahweh spoke[a] through Hosea,
Yahweh said to Hosea,
    “Go, take for yourself a wife and children of whoredom,
    because the land commits great whoredom
        forsaking Yahweh.”[b]
So he went and took Gomer daughter of Diblaim,
    and she conceived and bore him a son.
And Yahweh said to him,
Name him[c] Jezreel;[d]
    because in a little while I will punish[e] the house of Jehu[f]
    for the blood[g] of Jezreel,[h]
        and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.[i]
On that day[j]
    I will break the bow of Israel
        in the Valley of Jezreel.”

And she conceived again and bore a daughter, and he[k] said to him,

Name her[l] Lo-ruhamah,[m]
for I will no longer have pity
    on the house of Israel
        or forgive them.[n]
But I will have pity on the house of Judah
    and I will save them by Yahweh their God,
and will not deliver them
    by bow, sword, war,
        horses, or horsemen.
And when she had weaned Lo-ruhamah,[o] she conceived and bore a son.
And he[p] said, “Name him[q] Lo-ammi,[r]
    for you are not my people
    and I am not your God.[s]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:2 Literally “At the beginning of the talking of Yahweh”
  2. Hosea 1:2 Literally “from behind Yahweh”
  3. Hosea 1:4 Literally “Call his name”
  4. Hosea 1:4 Jezreel means “God sows”
  5. Hosea 1:4 Literally “I will visit sin upon”
  6. Hosea 1:4 Or “the dynasty of Jehu”
  7. Hosea 1:4 Or “bloodshed”
  8. Hosea 1:4 Jezreel means “God sows”
  9. Hosea 1:4 Or “the dynasty of Israel”
  10. Hosea 1:5 Literally “And it will happen on that day”
  11. Hosea 1:6 Yahweh
  12. Hosea 1:6 Literally “Call her name”
  13. Hosea 1:6 Lo-ruhamah means “Not pitied”
  14. Hosea 1:6 Literally “raise them up”
  15. Hosea 1:8 Lo-ruhamah means “Not pitied”
  16. Hosea 1:9 Yahweh
  17. Hosea 1:9 Literally “Call his name”
  18. Hosea 1:9 Lo-ammi means “not my people”
  19. Hosea 1:9 Hebrew “not yours”