Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 Yet the number of the children of Israel will be as the sand of the sea, which can’t be measured or counted; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ 11 The children of Judah and the children of Israel will be gathered together, and they will appoint themselves one head, and will go up from the land; for great will be the day of Jezreel.

“Say to your brothers, ‘My people!’[a]

    and to your sisters, ‘My loved one!’[b]

Notas al pie

  1. 2:1 ‘Ammi’ in Hebrew
  2. 2:1 ‘Ruhamah’ in Hebrew

10 [a] The number of the children of Israel
    will be like the sand of the sea
    that cannot be measured or counted;
and in the place where it is said to them,
    “You are not my people,”
it will be said to them,
    “Children of the living God.”
11 Then the children of Judah
    and Israel will be gathered together,
and they will appoint for themselves
    one head;
and they will take possession of[b] the land,
    for great is the day of Jezreel.[c]

The Unfaithful Wife

Say to your brother,[d] “Ammi,”[e]
and to your sister,[f] “Ruhamah.”[g]

Notas al pie

  1. Hosea 1:10 Hosea 1:10–2:23 in the English Bible is 2:1–25 in the Hebrew Bible
  2. Hosea 1:11 Literally “they will go up from”
  3. Hosea 1:11 Jezreel means “God sows”
  4. Hosea 2:1 Hebrew “brothers”
  5. Hosea 2:1 Ammi means “My people”
  6. Hosea 2:1 Hebrew “sisters”
  7. Hosea 2:1 Ruhamah means “Pitied”