Hosea 14:4-8
New American Standard Bible
4 I will (A)heal their apostasy,
I will (B)love them freely,
Because My anger has (C)turned away from them.
5 I will be like the (D)dew to Israel;
He will blossom like the (E)lily,
And he will [a]take root like the cedars of (F)Lebanon.
6 His shoots will [b]sprout,
His [c]majesty will be like the (G)olive tree,
And his fragrance like the cedars of (H)Lebanon.
7 Those who (I)live in his shadow
Will [d]again raise (J)grain,
And they will blossom like the vine.
His fame will be like the wine of Lebanon.
8 Ephraim, what more have I to do with (K)idols?
It is I who answer and look after [e]you.
I am like a luxuriant (L)juniper;
From (M)Me [f]comes your fruit.
Footnotes
- Hosea 14:5 Lit strike his roots
- Hosea 14:6 Lit go
- Hosea 14:6 Lit splendor
- Hosea 14:7 Or return, they will raise grain
- Hosea 14:8 Lit him
- Hosea 14:8 Lit is found
Hosea 14:4-8
Common English Bible
Divine promise of healing
4 I will heal their faithlessness;
I will love them freely,
for my anger has turned from them.
5 I will be like the dew to Israel;
he will blossom like the lily;
he will cast out his roots like the forests of Lebanon.[a]
6 His branches will spread out;
his beauty will be like the olive tree,
and his fragrance like that of Lebanon.
7 They will again live beneath my shadow,
they will flourish like a garden;
they will blossom like the vine,
their fragrance will be like the wine of Lebanon.
8 Ephraim, what do idols have to do with me?
It is I who answer and look after you.
I am like a green cypress tree;
your fruit comes from me.
Footnotes
- Hosea 14:5 Or like Lebanon
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible