Hosea 14
Svenska Folkbibeln
14 Samaria skall stå med skuld, ty hon har varit upprorisk mot sin Gud.
Invånarna skall falla för svärd,
deras späda barn skall bli krossade,
deras havande kvinnor uppristade.
Kallelse till omvändelse och löfte om nåd
2 Vänd om, Israel, till Herren, din Gud,
ty genom din missgärning har du kommit på fall.
3 Tag med er ord
och vänd åter till Herren.
Säg till honom:
"Förlåt oss alla våra synder
och tag nådigt emot oss.
Då skall vi prisa dig med våra läppar.
4 Assur kan inte rädda oss,
vi skall inte mer sitta upp på stridshästar.
Vi skall aldrig mer säga:
'Vår Gud' till våra händers verk.
Ty hos dig finner den faderlöse barmhärtighet."
5 Jag vill hela dem från deras avfall,
jag vill älska dem av fri vilja,
ty min vrede har vänt sig ifrån dem.
6 Jag skall bli som dagg för Israel,
han skall blomstra som en lilja,
han skall skjuta rötter som Libanon.
7 Hans avkomlingar skall breda ut sig,
han skall bli lik ett olivträd i fägring,
han skall dofta som Libanon.
8 De som bor i hans skugga skall återvända.
De skall odla säd
och grönska som vinstockar.
Minnet av honom skall vara som Libanons vin.
9 Efraim, vad har jag mer med avgudar att skaffa?
Jag skall bönhöra honom och ta mig an honom.
Jag är som en grönskande cypress,
hos mig finner du din frukt.
10 Den som är vis förstår detta,
den som är förståndig besinnar det.
Ty Herrens vägar är rätta,
och på dem vandrar de rättfärdiga,
men överträdarna kommer där på fall.
Oseas 14
Ang Biblia (1978)
Ang Israel ay sinamo upang magbalik sa Panginoon.
14 Oh Israel, manumbalik ka sa (A)Panginoon mong Dios; sapagka't ikaw ay nabuwal dahil sa iyong kasamaan.
2 Magpahayag kayo na may pagsisisi, at magsipanumbalik kayo sa Panginoon: sabihin ninyo sa kaniya, Alisin mo ang boong kasamaan, at tanggapin mo ang mabuti: sa gayo'y aming ilalagak na parang (B)mga toro ang handog ng aming mga labi.
3 Hindi (C)kami ililigtas ng Asiria; kami ay (D)hindi sasakay sa mga kabayo; ni magsasabi pa man kami sa gawa ng aming mga kamay, Kayo'y aming mga dios; (E)sapagka't dahil sa iyo'y nakakasumpong ng kaawaan ang ulila.
4 Aking gagamutin ang kanilang pagtalikod, (F)akin silang iibiging may kalayaan; sapagka't ang aking galit ay humiwalay sa kaniya.
5 Ako'y (G)magiging parang hamog sa Israel: siya'y bubukang parang lila, at kakalat ang kaniyang ugat na parang Libano.
6 Ang kaniyang mga sanga ay magsisiyabong, at ang kaniyang kagandahan ay magiging parang puno ng olibo, at ang kaniyang bango ay parang Libano.
7 (H)Silang nagsisitahan sa kaniyang lilim ay manunumbalik; sila'y mangabubuhay uling gaya ng trigo, at mangamumulaklak na gaya ng puno ng ubas: at ang amoy ay magiging gaya ng alak ng Libano.
8 Sasabihin ng Ephraim, Ano pa ang aking gagawin sa mga dios-diosan? Ako'y sasagot, at aking hahalatain siya: ako'y parang sariwang abeto; (I)mula sa akin ay nasusumpungan ang iyong bunga.
9 Sino (J)ang pantas, at siya'y makakaunawa ng mga bagay na ito? at mabait, at kaniyang mangalalaman? (K)sapagka't ang mga daan ng Panginoon ay matutuwid, at lalakaran ng mga ganap; nguni't kabubuwalan ng mga mananalangsang.
Hosea 14
New International Version
Repentance to Bring Blessing
14 [a]Return,(A) Israel, to the Lord your God.
Your sins(B) have been your downfall!(C)
2 Take words with you
and return to the Lord.
Say to him:
“Forgive(D) all our sins
and receive us graciously,(E)
that we may offer the fruit of our lips.[b](F)
3 Assyria cannot save us;(G)
we will not mount warhorses.(H)
We will never again say ‘Our gods’(I)
to what our own hands have made,(J)
for in you the fatherless(K) find compassion.”
4 “I will heal(L) their waywardness(M)
and love them freely,(N)
for my anger has turned away(O) from them.
5 I will be like the dew(P) to Israel;
he will blossom like a lily.(Q)
Like a cedar of Lebanon(R)
he will send down his roots;(S)
6 his young shoots will grow.
His splendor will be like an olive tree,(T)
his fragrance like a cedar of Lebanon.(U)
7 People will dwell again in his shade;(V)
they will flourish like the grain,
they will blossom(W) like the vine—
Israel’s fame will be like the wine(X) of Lebanon.(Y)
8 Ephraim, what more have I[c] to do with idols?(Z)
I will answer him and care for him.
I am like a flourishing juniper;(AA)
your fruitfulness comes from me.”
Footnotes
- Hosea 14:1 In Hebrew texts 14:1-9 is numbered 14:2-10.
- Hosea 14:2 Or offer our lips as sacrifices of bulls
- Hosea 14:8 Or Hebrew; Septuagint What more has Ephraim
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

