Imprimir Opciones de la página

13 When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel;
but when he offended in Baal, he died.
And now they sin more and more,
and have made them molten images of their silver,
and idols according to their own understanding,
all of it the work of the craftsmen:
they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
Therefore they shall be as the morning cloud,
and as the early dew that passeth away,
as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor,
and as the smoke out of the chimney.
Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt,
and thou shalt know no god but me:
for there is no saviour beside me.

I did know thee in the wilderness,
in the land of great drought.
According to their pasture, so were they filled;
they were filled, and their heart was exalted;
therefore have they forgotten me.
Therefore I will be unto them as a lion:
as a leopard by the way will I observe them:
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps,
and will rend the caul of their heart,
and there will I devour them like a lion:
the wild beast shall tear them.

O Israel, thou hast destroyed thyself;
but in me is thine help.
10 I will be thy king:
where is any other that may save thee in all thy cities?
and thy judges of whom thou saidst,
Give me a king and princes?
11 I gave thee a king in mine anger,
and took him away in my wrath.
12 The iniquity of Ephraim is bound up;
his sin is hid.
13 The sorrows of a travailing woman shall come upon him:
he is an unwise son;
for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.
14 I will ransom them from the power of the grave;
I will redeem them from death:
O death, I will be thy plagues;
O grave, I will be thy destruction:
repentance shall be hid from mine eyes.

15 Though he be fruitful among his brethren,
an east wind shall come,
the wind of the Lord shall come up from the wilderness,
and his spring shall become dry,
and his fountain shall be dried up:
he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
16 Samaria shall become desolate;
for she hath rebelled against her God:
they shall fall by the sword:
their infants shall be dashed in pieces,
and their women with child shall be ripped up.

Relentless Judgment on Israel

13 When Ephraim spoke, trembling,
He exalted himself in Israel;
But when he offended through Baal worship, he died.
Now they sin more and more,
And have made for themselves molded images,
Idols of their silver, according to their skill;
All of it is the work of craftsmen.
They say of them,
“Let [a]the men who sacrifice [b]kiss the calves!”
Therefore they shall be like the morning cloud
And like the early dew that passes away,
(A)Like chaff blown off from a threshing floor
And like smoke from a chimney.

“Yet (B)I am the Lord your God
Ever since the land of Egypt,
And you shall know no God but Me;
For (C)there is no savior besides Me.
(D)I [c]knew you in the wilderness,
(E)In the land of [d]great drought.
(F)When they had pasture, they were filled;
They were filled and their heart was exalted;
Therefore they forgot Me.

“So (G)I will be to them like a lion;
Like (H)a leopard by the road I will lurk;
I will meet them (I)like a bear deprived of her cubs;
I will tear open their rib cage,
And there I will devour them like a lion.
The [e]wild beast shall tear them.

“O Israel, [f]you are destroyed,
But [g]your help is from Me.
10 [h]I will be your King;
(J)Where is any other,
That he may save you in all your cities?
And your judges to whom (K)you said,
‘Give me a king and princes’?
11 (L)I gave you a king in My anger,
And took him away in My wrath.

12 “The(M) iniquity of Ephraim is bound up;
His sin is stored up.
13 (N)The sorrows of a woman in childbirth shall come upon him.
He is an unwise son,
For he should not stay long where children are born.

14 “I will ransom them from the [i]power of [j]the grave;
I will redeem them from death.
(O)O Death, [k]I will be your plagues!
O [l]Grave, [m]I will be your destruction!
(P)Pity is hidden from My eyes.”

15 Though he is fruitful among his brethren,
(Q)An east wind shall come;
The wind of the Lord shall come up from the wilderness.
Then his spring shall become dry,
And his fountain shall be dried up.
He shall plunder the treasury of every desirable prize.
16 Samaria [n]is held guilty,
For she has (R)rebelled against her God.
They shall fall by the sword,
Their infants shall be dashed in pieces,
And their women with child (S)ripped open.

Notas al pie

  1. Hosea 13:2 Or those who offer human sacrifice
  2. Hosea 13:2 Worship with kisses
  3. Hosea 13:5 Cared for you
  4. Hosea 13:5 Lit. droughts
  5. Hosea 13:8 Lit. beast of the field
  6. Hosea 13:9 Lit. it or he destroyed you
  7. Hosea 13:9 Lit. in your help
  8. Hosea 13:10 LXX, Syr., Tg., Vg. Where is your king?
  9. Hosea 13:14 Lit. hand
  10. Hosea 13:14 Or Sheol
  11. Hosea 13:14 LXX where is your punishment?
  12. Hosea 13:14 Or Sheol
  13. Hosea 13:14 LXX where is your sting?
  14. Hosea 13:16 LXX shall be disfigured

God’s Unrelenting Judgment on Israel

13 When Ephraim spoke, trembling,
    he was exalted in Israel.
    But he incurred guilt through Baal worship and he died.
And now they continue sinning
    and have made a cast image for themselves,
idols of their silver, according to their understanding;
    all of them the work of craftsmen.
They say of them,
    “Those who sacrifice[a]
    are kissing calves!”
Therefore they will be like the morning cloud,
    or like the early dew that passes away,
    like chaff blown off the threshing floor,
    or like the smoke from a chimney.

Yet I am the Lord your God
    ever since the land of Egypt.
You know no God but Me,
    and there is no savior besides Me.
I knew[b] you in the wilderness,
    in the land of great drought.
When they had pasture, they were satisfied.
    They were satisfied, and their heart was exalted;
    therefore they forgot Me.
So I will be like a lion to them,
    like a leopard I will lurk by the path.
I will attack them like a bear bereaved of her cubs,
    and will tear open their rib cage.
There I will devour them like a lion,
    as the wild beast would tear them to pieces.

O Israel, you are destroyed,[c]
    but in Me is your help.
10 Where now is your king
    that he may save you in all your cities?
And where are your judges of whom you said,
    “Give me a king and princes”?
11 I gave you a king in My anger,
    and took him away in My wrath.
12 The iniquity of Ephraim is bound up;
    his sin is stored up.
13 The pains of childbirth come for him.
    He is an unwise son,
for he does not present himself
    at the opening of the womb.

14 I will ransom them from the power of Sheol.
    I will redeem them from Death.
O Death, where are your plagues?
    O Sheol, where is your sting?

Compassion is hidden from My eyes.
15     Though he be fruitful among his brothers,
the east wind will come, a wind of the Lord,
    rising from the wilderness.
And his spring shall become dry,
    his fountain shall be dried up.
It shall plunder his treasury
    of every desirable thing.
16 Samaria will be held guilty,
    for she has rebelled against her God.
They will fall by the sword,
    their infants will be dashed to pieces,
    and their pregnant women will be ripped open.

Notas al pie

  1. Hosea 13:2 Or those who offer human sacrifice.
  2. Hosea 13:5 Or fed.
  3. Hosea 13:9 Heb. he has destroyed you.

Anuncio de la destrucción total de Efraín

13 »Efraín era muy importante en Israel. Cuando hablaba, había temor. Pero murió por haber pecado con Baal. Y ahora ha añadido más a su pecado, pues con su plata, y según su entender, se ha hecho imágenes fundidas de becerros, ídolos fabricados por artífices, y piden a la gente que les ofrezcan sacrificios y los besen. Por lo tanto, desaparecerán como la niebla matutina, como el rocío de la madrugada, como el tamo que el viento arrebata de la era, ¡como el humo que sale de la chimenea!

»Yo soy el Señor tu Dios. Yo te saqué de Egipto. No conocerás a otro dios fuera de mí, pues yo soy tu único salvador. Yo te conocí en la aridez del desierto.(A) Yo los cuidé, y ustedes comieron hasta saciarte, pero luego su corazón se llenó de soberbia y se olvidaron de mí. Por lo tanto, yo voy a ser para ellos como un león; voy a acecharlos en el camino como un leopardo. Voy a buscarlos como una osa que ha perdido a sus cachorros y, cuando los encuentre, como león les desgarraré las fibras de su corazón y los devoraré; ¡los despedazaré como una fiera salvaje!

»Tú, Israel, te has corrompido, a pesar de que contabas con mi ayuda. 10 ¿Dónde está tu rey? ¡Que venga a proteger todas tus ciudades! ¿Y dónde están los jueces, y el rey y los príncipes que me pediste?(B) 11 En mi furor te di rey,(C) y en mi ira te lo quité.(D)

12 »Pero no he olvidado la maldad de Efraín, ni su pecado. 13 Es un hijo poco inteligente, que al momento de nacer no encuentra la salida. ¡Por eso le sobrevendrán dolores como de mujer parturienta!

14 »¿Y habré entonces de librarlos del poder de la muerte? ¿Habré de ponerlos a salvo del sepulcro? ¿Y dónde están las plagas de la muerte? ¿Y dónde está la destrucción del sepulcro?(E) Por mi parte, ¡ya no tengo compasión!»

15 Aun cuando Efraín prospere entre sus hermanos, desde el desierto vendrá, de parte del Señor, el viento solano; y se levantará para secar su manantial y agotar su fuente. ¡El Señor saqueará sus tesoros y todas sus preciosas alhajas! 16 Samaria quedará asolada por haberse rebelado contra su Dios; sus hombres caerán a filo de espada, sus niños serán estrellados contra el suelo, y sus mujeres encintas serán abiertas en canal.

13 When Ephraim [a]spake, there was trembling; he exalted himself in Israel; but when he [b]offended in Baal, he died. And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let [c]the men that sacrifice kiss the calves. Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that passeth early away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the chimney.

Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou [d]shalt know no god but me, and besides me there is no saviour. I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me. Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way; I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.

[e]It is thy destruction, O Israel, [f]that thou art against me, against thy help. 10 Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes? 11 I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath. 12 The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store. 13 The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; [g]for it is time he should not tarry in the place of the breaking forth of children. 14 I will ransom them from the [h]power of Sheol; I will redeem them from death: O death, [i]where are thy plagues? O Sheol, [j]where is thy destruction? repentance shall be hid from mine eyes.

15 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the [k]breath of Jehovah coming up from the wilderness; and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: [l]he shall make spoil of the treasure of all goodly vessels. 16 Samaria shall [m]bear her guilt; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.

Notas al pie

  1. Hosea 13:1 Or, spake with trembling etc.
  2. Hosea 13:1 Or, became guilty
  3. Hosea 13:2 Or, the sacrificers of men
  4. Hosea 13:4 Or, knowest
  5. Hosea 13:9 Or, Thou art destroyed, O Israel; for thou etc.
  6. Hosea 13:9 Or, for in me, in thy help—Or, but in me is thy help
  7. Hosea 13:13 Or, when it is time, he standeth not in etc.
  8. Hosea 13:14 Hebrew hand.
  9. Hosea 13:14 Or, I will be
  10. Hosea 13:14 Or, I will be
  11. Hosea 13:15 Or, wind
  12. Hosea 13:15 Or, it
  13. Hosea 13:16 Or, become desolate