Add parallel Print Page Options

13 “When Efrayim spoke, there was trembling;
he was a power in Isra’el.
But when he incurred guilt through Ba‘al,
he died.
So now they keep adding sin to sin,
casting images from their silver;
idols they invent for themselves,
all of them the work of craftsmen.
‘Sacrifice to them,’ they say.
Men give kisses to calves!
Therefore they will be like a morning cloud,
like the dew that disappears early,
like chaff blown by wind from the threshing-floor,
or like smoke that goes out the window.
Still, I am Adonai your God,
from the land of Egypt;
and you don’t know any God but me
or, other than me, any Savior.
I knew you in the desert,
in a land of terrible drought.
When they were fed, they were satisfied;
when satisfied, they became proud.
Therefore they forgot me.
So now I have become like a lion to them;
like a leopard I will lurk by the road;
I will meet them like a bear
whose cubs have been taken away.
I will tear their hearts from their bodies.
I will devour them there like a lion,
like a wild animal ripping them up.
It is your destruction, Isra’el,
although your help is in me.
10 So now, where is your king,
to save you in all your cities?
Where are your judges, of whom you said,
‘Give me a king and leaders’?
11 I gave you a king in my anger;
and in my fury I took him away.

12 “Efrayim’s guilt has been wrapped up,
his sin is stored away.
13 The pain of being born will come to him;
but he is an unwise son.
The time has come; and he shouldn’t delay,
there at the mouth of the womb.
14 Should I ransom them from the power of Sh’ol?
Should I redeem them from death?
Where are your plagues, death;
where is your destruction, Sh’ol?
My eyes are closed to compassion.
15 For though he flourishes among the reeds,
an east wind will come, a wind from Adonai,
blowing up from the desert.
Then his water source will dry up,
then his spring will fail —
it will plunder his treasury,
removing every precious thing.”

以色列因造像干罪榮華消滅

13 從前以法蓮說話,人都戰兢,他在以色列中居處高位,但他在侍奉巴力的事上犯罪就死了。 現今他們罪上加罪,用銀子為自己鑄造偶像,就是照自己的聰明製造,都是匠人的工作。有人論說:「獻祭的人可以向牛犢親嘴。」 因此,他們必如早晨的雲霧,又如速散的甘露,像場上的糠秕被狂風吹去,又像煙氣騰於窗外。

因驕忘主

「自從你出埃及地以來,我就是耶和華你的神。在我以外,你不可認識別神,除我以外並沒有救主。 我曾在曠野乾旱之地認識你。 這些民照我所賜的食物得了飽足,既得飽足,心就高傲,忘記了我。 因此,我向他們如獅子,又如豹伏在道旁。 我遇見他們必像丟崽子的母熊,撕裂他們的胸膛[a],在那裡我必像母獅吞吃他們。野獸必撕裂他們。

責其違逆

以色列啊,你與我反對,就是反對幫助你的,自取敗壞。 10 你曾求我說『給我立王和首領』,現在你的王在哪裡呢?治理你的在哪裡呢?讓他在你所有的城中拯救你吧! 11 我在怒氣中將王賜你,又在烈怒中將王廢去。 12 以法蓮的罪孽包裹,他的罪惡收藏。 13 產婦的疼痛必臨到他身上,他是無智慧之子,到了產期不當遲延。 14 我必救贖他們脫離陰間,救贖他們脫離死亡。死亡啊,你的災害在哪裡呢?陰間哪,你的毀滅在哪裡呢?在我眼前絕無後悔之事。

必受慘刑

15 「他在弟兄中雖然茂盛,必有東風颳來,就是耶和華的風從曠野上來,他的泉源必乾,他的源頭必竭,仇敵必擄掠他所積蓄的一切寶器。 16 撒馬利亞必擔當自己的罪,因為悖逆她的神。她必倒在刀下,嬰孩必被摔死,孕婦必被剖開。」

Footnotes

  1. 何西阿書 13:8 或作:心膜。