Add parallel Print Page Options

Chúa nghịch lại Ít-ra-en

12 Việc làm của Ít-ra-en
    hoàn toàn vô ích
chẳng khác nào đuổi theo mây gió;
    chạy theo gió Đông suốt ngày.
Chúng càng ngày càng nói dối
    càng ngày càng làm chuyện hung ác.
Chúng kết ước với A-xy-ri,
    gởi dầu ô-liu biếu Ai-cập.
CHÚA có mấy điều nghịch lại Giu-đa.
Ngài sẽ trừng phạt Ít-ra-en
    vì hành động của chúng;
Ngài sẽ giáng cho chúng điều chúng đáng lãnh.
Gia-cốp, tổ tiên chúng,
    nắm gót anh mình [a] khi hai anh em ra đời.
Khi lớn lên, nó vật lộn cùng Thượng-Đế.
Lúc Gia-cốp vật lộn cùng thiên sứ [b]
    và thắng rồi thì đòi thiên sứ
    chúc phước cho mình.
Sau đó, Thượng-Đế gặp người ở Bê-tên
    và nói chuyện với người.
Ngài là Thượng-Đế Toàn Năng [c];
    danh lớn của Ngài là CHÚA.
Các ngươi phải trở về cùng Thượng-Đế;
    hãy yêu mến Ngài, làm điều phải,
    luôn luôn tin cậy vào Thượng-Đế mình.
Các con buôn dùng cân giả;
    để lường gạt khách hàng.
Ít-ra-en nói rằng, “Ta giàu có rồi!
    Ta có thế lực rồi!”
Tiền bạc chúng thật vô dụng
    so với những tội lỗi chúng phạm.
“Nhưng ta vẫn là CHÚA, Thượng-Đế ngươi,
    Đấng ở cùng ngươi khi ngươi ra khỏi Ai-cập.
Ta sẽ khiến ngươi ở trong lều trại
    như thời kỳ ngươi kỷ niệm Lễ Chòi Lá.
10 Ta phán cùng các nhà tiên tri,
    ban cho họ nhiều sự hiện thấy;
    qua những điều đó, ta dạy ngươi học.”
11 Dân Ghi-lê-át rất độc ác,
    không ra gì hết.
Dù chúng dâng bò đực ở Ghinh-ganh,
    đền thờ chúng giống như đống đá vụn trong ruộng đã cày rồi.
12 Gia-cốp, tổ tiên các ngươi chạy trốn sang vùng Tây Bắc Mê-sô-bô-ta-mi
    nơi người làm việc cực nhọc để cưới vợ;
    làm nghề chăn chiên để lấy nàng.
13 Sau đó CHÚA dùng một nhà tiên tri,
    mang con cháu Gia-cốp ra khỏi Ai-cập;
Ngài dùng một nhà tiên tri
    để lo cho dân Ít-ra-en.
14 Nhưng Ít-ra-en chọc giận Chúa
    khi chúng giết kẻ khác,
    chúng đáng chết vì tội ác mình.
Chúa sẽ bắt chúng đền tội
    về những điều hổ nhục chúng làm.

Lời cảnh cáo cuối cùng cho Ít-ra-en

13 “Mọi người thường sợ chi tộc Ép-ra-im;
    đó là đám dân quan trọng trong Ít-ra-en.
Nhưng chúng phạm tội vì thờ Ba-anh,
    nên chúng phải chết.
Vậy mà chúng vẫn tiếp tục phạm tội thêm.
Chúng tạc tượng bằng bạc,
    những tượng mà chúng tạc thật tài,
    kỳ công của thợ khéo.
Rồi dân Ít-ra-en bảo nhau,
‘Hãy hôn các tượng bò con đó
    và dâng sinh tế cho chúng.’
Vì thế dân chúng sẽ giống như sương mai;
    tan biến như sương buổi sáng.
Chúng sẽ như trấu thổi bay từ sàn đạp lúa,
    như khói bay ra khỏi cửa sổ.

Ta, CHÚA, đã là Thượng-Đế ngươi,
    từ khi ngươi ở trong xứ Ai-cập.
Ngươi không được phép biết đến Thượng-Đế nào khác ngoài ta.
Chỉ ta là Đấng cứu ngươi.
Ta lo cho chúng trong sa mạc
    nơi nóng nực khô khan.
Ta ban cho chúng thức ăn no nê.
    Nhưng chúng đâm ra tự phụ và quên ta.
Vì thế ta sẽ đối với chúng như sư tử,
    như cọp beo rình bên đường.
Ta sẽ tấn công chúng như gấu bị cướp con, phanh thây chúng ra.
Ta sẽ ăn nuốt chúng như sư tử,
    xé xác chúng như dã thú.

Ít-ra-en sẽ rơi vào cơn giận của Thượng Đế

Hỡi Ít-ra-en, ta sẽ tiêu diệt ngươi.
    Ai sẽ đến cứu giúp ngươi đây?
10 Vua ngươi có ích gì?
Người có giải cứu ngươi trong các thị trấn nào của ngươi không?
Các lãnh tụ ngươi giỏi giang gì?
    Ngươi bảo, ‘Hãy cho chúng tôi một vua và các lãnh tụ.’ [d]
11 Vậy ta ban cho ngươi một vua
    trong cơn giận ta,
rồi cũng trong cơn giận, ta dẹp bỏ vua ấy.

12 Tội lỗi của Ít-ra-en đã được ghi chép,
    lưu trữ chờ cơn trừng phạt.
13 Cơn đau đẻ sẽ đến với nó,
    nhưng nó như đứa bé khờ khạo
    không chịu chui ra khỏi lòng mẹ.
14 Ta sẽ giải cứu chúng nó khỏi âm phủ chăng?
Ta sẽ giải thoát chúng nó khỏi chết chăng?
Hỡi sự chết, bệnh tật ngươi đâu?
    Hỡi âm phủ, quyền lực ngươi đâu?
Ta sẽ không tỏ lòng nhân ái cùng chúng.
15 Ít-ra-en được thịnh vượng giữa các dân,
    nhưng CHÚA sẽ sai gió Đông đến,
    thổi từ sa mạc, làm khô cạn các suối và giếng nước.
Ngài sẽ tiêu hủy những gì đáng giá
    trong các nhà sang trọng của chúng.
16 Dân Ít-ra-en sẽ bị hoang tàn,
    vì nó chống lại Thượng-Đế mình.
Dân Ít-ra-en sẽ ngã chết trong chiến tranh;
    con cái nó sẽ bị phân thây,
    các đàn bà chửa của nó sẽ bị mổ bụng.”

Ít-ra-en, hãy trở về cùng Thượng-Đế

14 Ít-ra-en ơi, hãy trở về cùng CHÚA
    là Thượng-Đế ngươi,
    vì tội lỗi ngươi khiến ngươi vấp ngã.
Hãy trở về cùng CHÚA và thưa với Ngài rằng:
“Xin hãy xóa tội lỗi chúng tôi
    và lấy lòng nhân từ đón nhận chúng tôi,
thì chúng tôi sẽ giữ lời hứa cùng Ngài.
A-xy-ri không thể cứu chúng tôi,
    chúng tôi cũng sẽ không cậy vào ngựa.
Chúng tôi cũng sẽ không nói
    cùng những vật tay mình làm ra rằng,
    ‘Ngươi là thần của ta,’
Vì Ngài là Đấng tỏ lòng thương xót các trẻ mồ côi.”

Chúa sẽ tha thứ Ít-ra-en

CHÚA phán,
    “Ta sẽ tha thứ cho chúng về tội lìa bỏ ta,
    ta sẽ lấy lòng rộng rãi yêu thương chúng,
    ta sẽ không còn nổi giận cùng chúng nữa.
Ta sẽ như sương cho Ít-ra-en,
    chúng sẽ nẩy nở như hoa huệ.
Rễ chúng sẽ vững chắc,
    như cây hương nam ở Li-băng.
Chúng sẽ giống như nhánh vươn ra,
    như cây ô-liu xinh tươi,
như cây hương nam thơm phức ở Li-băng.
Dân Ít-ra-en sẽ lại ở dưới sự bảo vệ của ta.
    Chúng sẽ mọc lên như ngũ cốc,
nẩy nở như dây nho,
    chúng sẽ nổi danh như rượu của Li-băng.
Ít-ra-en ơi, hãy xa lánh các thần tượng đi.
    Ta, CHÚA ngươi, là Đấng trả lời các điều khẩn nguyện ngươi
    và trông nom ngươi [e].
Ta như cây thông xanh tươi;
    Nguồn phước hạnh của ngươi do ta mà đến.

Người khôn ngoan sẽ hiểu biết những điều nầy,
    kẻ thông sáng sẽ ghi tạc chúng vào lòng.
Các đường lối CHÚA đều đúng.
    Người nhân đức nhờ theo đó mà sống,
    còn kẻ chống nghịch Thượng-Đế
    cũng sẽ vì chúng mà chết [f].”

Footnotes

  1. Hô-sê-a 12:3 nắm gót anh mình Đây là một lối chơi chữ. “Gia-cốp” nghĩa là “nắm gót.”
  2. Hô-sê-a 12:4 vật lộn cùng thiên sứ Xem Sáng 32:22-28.
  3. Hô-sê-a 12:5 Thượng-Đế Toàn Năng Nguyên văn, “Gia-vê” nghĩa là Thượng Đế Vạn quân.
  4. Hô-sê-a 13:10 ‘Hãy cho chúng tôi một vua và các lãnh tụ.’ Xem I Sam 8:4-9.
  5. Hô-sê-a 14:8 trông nom ngươi Đây là một lối chơi chữ. Tiếng Hê-bơ-rơ nghe như “A-xy-ri.” Thượng Đế bảo rằng Ngài bảo vệ dân Ít-ra-en chứ không phải nước nào khác bảo vệ họ.
  6. Hô-sê-a 14:9 Người nhân đức … mà chết Nguyên văn, “Người nhân đức sẽ bước đi trong đó, còn tội nhân sẽ vấp ngã trong đó.”

Giăng nhìn thấy thiên đàng

Sau các việc ấy, tôi nhìn trước mặt thì thấy có một cửa mở ra trên thiên đàng. Tiếng tôi nghe trước đây vang như tiếng kèn, lại nói, “Hãy lên đây, ta sẽ cho ngươi thấy những gì sắp xảy đến.” Tôi lập tức cảm nhận Thánh Linh, thấy trước mặt tôi một ngôi trên thiên đàng, trên ngôi có Đấng đang ngồi. Đấng ngồi trên ngôi giống loại đá quí, như cẩm thạch và mã não. Quanh ngôi có cái mống, màu như bửu thạch. Quanh ngôi lại có hai mươi bốn ngôi khác, trên đó có hai mươi bốn trưởng lão đang ngồi. Tất cả đều mặc áo trắng, đầu đội mão triều thiên vàng. Sấm chớp vang rầm lòe ra từ ngôi. Trước ngôi có bảy ngọn đèn đang cháy là bảy thần linh của Thượng Đế. Lại cũng có vật gì trông giống như biển bằng gương, trong suốt như pha lê. Ở chính giữa và quanh ngôi có bốn con vật, trên thân đầy mắt, phía trước và phía sau. Con vật thứ nhất giống như sư tử. Con thứ hai giống như bò con. Con thứ ba có mặt giống như người và con thứ tư giống như phượng hoàng đang bay. Mỗi con vật có sáu cánh, mình đầy những mắt, bên trong và bên ngoài. Đêm ngày chúng kêu lên không nghỉ:

“Thánh thay, thánh thay, thánh thay.
Chúa là Thượng Đế Toàn Năng.
Ngài trước đã có, nay hiện có và đang đến.”

Mỗi khi bốn con vật dâng vinh hiển, danh dự và cảm tạ cho Đấng ngồi trên ngôi là Đấng sống đời đời 10 thì hai mươi bốn trưởng lão cúi mình trước Đấng ngồi trên ngôi và bái lạy Ngài là Đấng sống đời đời. Họ đặt mão triều thiên xuống trước ngôi và thưa rằng:

11 “Lạy Chúa là Thượng Đế,
Ngài đáng được vinh hiển, danh dự và quyền năng,
    vì Ngài đã tạo nên muôn vật.
Mọi vật hiện có đều được tạo dựng theo ý muốn Ngài.”