Add parallel Print Page Options

The inhabitants of Samaria tremble
    for the calf[a] of Beth-aven.
Its people shall mourn for it,
    and its idolatrous priests shall wail[b] over it,
    over its glory that has departed from it.(A)
The thing itself shall be carried to Assyria
    as tribute to the great king.[c]
Ephraim shall be put to shame,
    and Israel shall be ashamed of his idol.[d](B)

Samaria’s king shall perish
    like a chip on the face of the waters.(C)
The high places of Aven, the sin of Israel,
    shall be destroyed.
Thorn and thistle shall grow up
    on their altars.
They shall say to the mountains, “Cover us,”
    and to the hills, “Fall on us.”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.5 Gk Syr: Heb calves
  2. 10.5 Cn: Heb exult
  3. 10.6 Cn: Heb to a king who will contend
  4. 10.6 Cn: Heb plan

The inhabitants[a] of Samaria tremble
    for the calf[b] of Beth-aven.
Indeed, his people will mourn for it,
    and his idolatrous priests will wail[c] over it—
    over its glory because it has departed from it.
It will also be brought to Assyria,
    as tribute to the great king.[d]
Ephraim will obtain disgrace
    and Israel will be ashamed from his advice.[e]
Samaria will be destroyed;
    her king is like a chip on the surface of the water.
The high places of Aven,
    the sin of Israel, will be destroyed.
Thorn and thistle will grow
    on their altars.
They will say to the mountains, “Cover us,”
    and to the hills, “Fall on us.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 10:5 Hebrew “inhabitant”
  2. Hosea 10:5 Hebrew “calves”
  3. Hosea 10:5 Or “rejoice”
  4. Hosea 10:6 See 5:13; some translate literally “King Jareb”
  5. Hosea 10:6 Or “counsel”