Hosea 10:5-8
New International Version
5 The people who live in Samaria fear
for the calf-idol(A) of Beth Aven.[a](B)
Its people will mourn over it,
and so will its idolatrous priests,(C)
those who had rejoiced over its splendor,
because it is taken from them into exile.(D)
6 It will be carried to Assyria(E)
as tribute(F) for the great king.(G)
Ephraim will be disgraced;(H)
Israel will be ashamed(I) of its foreign alliances.
7 Samaria’s king will be destroyed,(J)
swept away like a twig on the surface of the waters.
8 The high places(K) of wickedness[b](L) will be destroyed—
it is the sin of Israel.
Thorns(M) and thistles will grow up
and cover their altars.(N)
Then they will say to the mountains, “Cover us!”(O)
and to the hills, “Fall on us!”(P)
Footnotes
- Hosea 10:5 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
- Hosea 10:8 Hebrew aven, a reference to Beth Aven (a derogatory name for Bethel); see verse 5.
Hosea 10:5-8
Common English Bible
5 The inhabitants of Samaria shake
because of the calf of Beth-aven.
Its people will mourn over it,
just as its idolatrous priests who rejoiced over its glory that is now gone.
Shame and punishment
6 To Assyria it will be carried
as a gift for the great king.
Ephraim will be put to shame;
Israel will be ashamed of his own idol.
7 Samaria will be cut off;
her king is like a chip of wood on the surface of the water.
8 The sin of Israel, the shrines of Aven
will be torn down.
Thorn and thistle will sprout up
on their altars.
They will say to the mountains, “Cover us,”
to the hills, “Fall on us.”
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2011 by Common English Bible