The inhabitants of Samaria will fear
For the [a](A)calf of (B)Beth-aven.
Indeed, its people will mourn for it,
And its (C)idolatrous priests [b]will cry out over it,
Over its (D)glory, since it has left it.
The thing itself will be brought to (E)Assyria
As a gift of tribute to [c](F)King Jareb;
Ephraim will [d]be (G)seized with shame,
And Israel will be ashamed of its (H)own plan.
Samaria will be (I)destroyed with her king,
Like a twig on the surface of the water.
Also the (J)high places of Aven, the (K)sin of Israel, will be destroyed;
(L)Thorns and thistles will grow on their altars;
Then they will (M)say to the mountains,
“Cover us!” And to the hills, “Fall on us!”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hosea 10:5 As in some ancient versions; MT calves
  2. Hosea 10:5 Or who used to rejoice over
  3. Hosea 10:6 Another reading is the great king; or the contentious king
  4. Hosea 10:6 Lit receive shame

The inhabitants of Samaria tremble
    for the calf[a] of Beth-aven.
Its people shall mourn for it,
    and its idolatrous priests shall wail[b] over it,
    over its glory that has departed from it.(A)
The thing itself shall be carried to Assyria
    as tribute to the great king.[c]
Ephraim shall be put to shame,
    and Israel shall be ashamed of his idol.[d](B)

Samaria’s king shall perish
    like a chip on the face of the waters.(C)
The high places of Aven, the sin of Israel,
    shall be destroyed.
Thorn and thistle shall grow up
    on their altars.
They shall say to the mountains, “Cover us,”
    and to the hills, “Fall on us.”(D)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 10.5 Gk Syr: Heb calves
  2. 10.5 Cn: Heb exult
  3. 10.6 Cn: Heb to a king who will contend
  4. 10.6 Cn: Heb plan