Add parallel Print Page Options

Israel’s Love for Wickedness

“I want to heal Israel, but its[a] sins are too great.
    Samaria is filled with liars.
Thieves are on the inside
    and bandits on the outside!
Its people don’t realize
    that I am watching them.
Their sinful deeds are all around them,
    and I see them all.

“The people entertain the king with their wickedness,
    and the princes laugh at their lies.
They are all adulterers,
    always aflame with lust.
They are like an oven that is kept hot
    while the baker is kneading the dough.
On royal holidays, the princes get drunk with wine,
    carousing with those who mock them.
Their hearts are like an oven
    blazing with intrigue.
Their plot smolders[b] through the night,
    and in the morning it breaks out like a raging fire.
Burning like an oven,
    they consume their leaders.
They kill their kings one after another,
    and no one cries to me for help.

“The people of Israel mingle with godless foreigners,
    making themselves as worthless as a half-baked cake!
Worshiping foreign gods has sapped their strength,
    but they don’t even know it.
Their hair is gray,
    but they don’t realize they’re old and weak.
10 Their arrogance testifies against them,
    yet they don’t return to the Lord their God
    or even try to find him.

11 “The people of Israel have become like silly, witless doves,
    first calling to Egypt, then flying to Assyria for help.
12 But as they fly about,
    I will throw my net over them
and bring them down like a bird from the sky.
    I will punish them for all the evil they do.[c]

13 “What sorrow awaits those who have deserted me!
    Let them die, for they have rebelled against me.
I wanted to redeem them,
    but they have told lies about me.
14 They do not cry out to me with sincere hearts.
    Instead, they sit on their couches and wail.
They cut themselves,[d] begging foreign gods for grain and new wine,
    and they turn away from me.
15 I trained them and made them strong,
    yet now they plot evil against me.
16 They look everywhere except to the Most High.
    They are as useless as a crooked bow.
Their leaders will be killed by their enemies
    because of their insolence toward me.
Then the people of Egypt
    will laugh at them.

Footnotes

  1. 7:1 Hebrew Ephraim’s, referring to the northern kingdom of Israel; similarly in 7:8, 11.
  2. 7:6 Hebrew Their baker sleeps.
  3. 7:12 Hebrew I will punish them because of what was reported against them in the assembly.
  4. 7:14 As in Greek version; Hebrew reads They gather together.

when I would heal Israel,
and the corruption of Ephraim is revealed,
    and the wicked deeds of Samaria;
because they deal in falsehood,
    the thief breaks in,[a]
    and the bandit raids the outside.
But they did not consider[b]
    that I remember all their wickedness.
Now their deeds surround them;
    they are before my face.
By their wickedness they make the king glad,
    and the officials by their treacheries.
All of them commit adultery,
    like a burning oven
whose baker has stopped from stirring the fire,
    and from kneading the dough until it is leavened.
On the day of our king, the princes
    became sick with the heat of wine;[c]
he stretched out his hand with mockers.
    Because they are kindled[d] like an oven,
their heart burns within them;
    all night their anger smolders,[e]
in the morning it blazes like a flaming fire.
All of them are hot as an oven,
    and they devour[f] their rulers.
All their kings have fallen;
    there is none who calls to me amongst them.
Ephraim mixes himself
    with the nations;
Ephraim is a bread cake
    not turned over.
Foreigners devour[g] his strength,
    and he does not know it;
mold[h] is also sprinkled upon him,
    and he does not know it.
10 The pride of Israel testifies against him[i]
    they do not return to Yahweh their God;
    they do not seek him for all of this.[j]
11 Ephraim was like a dove,
    silly, without sense;[k]
they call to Egypt,
    they go to Assyria.
12 Just as they go, I will cast my net
    over them;
I will bring them down
        like the birds[l] of the heavens;[m]
    I will discipline them
        according to a report to their assembly.[n]
13 Woe to them, because they have strayed from me!
    Destruction to them, because they have rebelled against me!
I myself would redeem them,
    but they speak lies against me.
14 They do not cry out to me from their heart,
    but they wail on their beds;
because of grain and new wine they lacerate[o] themselves;
    they depart from me.
15 And I myself trained
    and strengthened their arms;
        but they plan evil against me.
16 They turn, not to the Most High,[p]
    like a slack bow;
their officials will fall by the sword
    because of the anger of their tongue.
This is their scorn[q]
    in the land of Egypt.

Footnotes

  1. Hosea 7:1 Or “comes in”
  2. Hosea 7:2 Literally “But they did not say to their heart”
  3. Hosea 7:5 This phrase refers to the effects of wine on the body
  4. Hosea 7:6 Hebrew “they drew near;” other ancient translations read “they are kindled”
  5. Hosea 7:6 Literally “sleeps”
  6. Hosea 7:7 Or “they eat”
  7. Hosea 7:9 Or “Foreigners eat”
  8. Hosea 7:9 Literally “grey hair,” but in this case the word refers to the “hairs of mold” on food
  9. Hosea 7:10 Literally “answers against his face”
  10. Hosea 7:10 Or “in all of this”
  11. Hosea 7:11 Literally “without heart”
  12. Hosea 7:12 Hebrew “bird”
  13. Hosea 7:12 Or “sky”
  14. Hosea 7:12 Hebrew uncertain
  15. Hosea 7:14 Or “gash”
  16. Hosea 7:16 Hebrew uncertain; the NRSV translates “to that which does not profit”; the NASB translates “but not upward”
  17. Hosea 7:16 The NRSV translates “So much for their babbling”