They Wouldn’t Recognize God If They Saw Him

1-2 “Listen to this, priests!
    Attention, people of Israel!
Royal family—all ears!
    You’re in charge of justice around here.
But what have you done? Exploited people at Mizpah,
    ripped them off on Tabor,
Victimized them at Shittim.
    I’m going to punish the lot of you.

3-4 “I know you, Ephraim, inside and out.
    Yes, Israel, I see right through you!
Ephraim, you’ve played your sex-and-religion games long enough.
    All Israel is thoroughly polluted.
They couldn’t turn to God if they wanted to.
    Their evil life is a bad habit.
Every breath they take is a whore’s breath.
    They wouldn’t recognize God if they saw me.

5-7 “Bloated by arrogance, big as a house,
    they’re a public disgrace,
The lot of them—Israel, Ephraim, Judah—
    lurching and weaving down their guilty streets.
When they decide to get their lives together
    and go off looking for God once again,
They’ll find it’s too late.
    I, God, will be long gone.
They’ve played fast and loose with me for too long,
    filling the country with their bastard offspring.
A plague of locusts will
    devastate their violated land.

8-9 “Blow the ram’s horn shofar in Gibeah,
    the bugle in Ramah!
Signal the invasion of Sin City!
    Scare the daylights out of Benjamin!
Ephraim will be left wasted,
    a lifeless moonscape.
I’m telling it straight, the unvarnished truth,
    to the tribes of Israel.

10 “Israel’s rulers are crooks and thieves,
    cheating the people of their land,
And I’m angry, good and angry.
    Every inch of their bodies is going to feel my anger.

11-12 “Brutal Ephraim is himself brutalized—
    a taste of his own medicine!
He was so determined
    to do it his own worthless way.
Therefore I’m pus to Ephraim,
    dry rot in the house of Judah.

13 “When Ephraim saw he was sick
    and Judah saw his pus-filled sores,
Ephraim went running to Assyria,
    went for help to the big king.
But he can’t heal you.
    He can’t cure your oozing sores.

14-15 “I’m a grizzly charging Ephraim,
    a grizzly with cubs charging Judah.
I’ll rip them to pieces—yes, I will!
    No one can stop me now.
I’ll drag them off.
    No one can help them.
Then I’ll go back to where I came from
    until they come to their senses.
When they finally hit rock bottom,
    maybe they’ll come looking for me.”

Judgment Against Israel

“Hear this, you priests!
    Pay attention, you Israelites!
Listen, royal house!
    This judgment(A) is against you:
You have been a snare(B) at Mizpah,
    a net(C) spread out on Tabor.
The rebels are knee-deep in slaughter.(D)
    I will discipline all of them.(E)
I know all about Ephraim;
    Israel is not hidden(F) from me.
Ephraim, you have now turned to prostitution;
    Israel is corrupt.(G)

“Their deeds do not permit them
    to return(H) to their God.
A spirit of prostitution(I) is in their heart;
    they do not acknowledge(J) the Lord.
Israel’s arrogance testifies(K) against them;
    the Israelites, even Ephraim, stumble(L) in their sin;
    Judah also stumbles with them.(M)
When they go with their flocks and herds
    to seek the Lord,(N)
they will not find him;
    he has withdrawn(O) himself from them.
They are unfaithful(P) to the Lord;
    they give birth to illegitimate(Q) children.
When they celebrate their New Moon feasts,(R)
    he will devour[a](S) their fields.

“Sound the trumpet(T) in Gibeah,(U)
    the horn in Ramah.(V)
Raise the battle cry in Beth Aven[b];(W)
    lead on, Benjamin.
Ephraim will be laid waste(X)
    on the day of reckoning.(Y)
Among the tribes of Israel
    I proclaim what is certain.(Z)
10 Judah’s leaders are like those
    who move boundary stones.(AA)
I will pour out my wrath(AB) on them
    like a flood of water.
11 Ephraim is oppressed,
    trampled in judgment,
    intent on pursuing idols.[c](AC)
12 I am like a moth(AD) to Ephraim,
    like rot(AE) to the people of Judah.

13 “When Ephraim(AF) saw his sickness,
    and Judah his sores,
then Ephraim turned to Assyria,(AG)
    and sent to the great king for help.(AH)
But he is not able to cure(AI) you,
    not able to heal your sores.(AJ)
14 For I will be like a lion(AK) to Ephraim,
    like a great lion to Judah.
I will tear them to pieces(AL) and go away;
    I will carry them off, with no one to rescue them.(AM)
15 Then I will return to my lair(AN)
    until they have borne their guilt(AO)
    and seek my face(AP)
in their misery(AQ)
    they will earnestly seek me.(AR)

Footnotes

  1. Hosea 5:7 Or Now their New Moon feasts / will devour them and
  2. Hosea 5:8 Beth Aven means house of wickedness (a derogatory name for Bethel, which means house of God).
  3. Hosea 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.