Add parallel Print Page Options

10 The leaders of Judah are like those who move boundary markers.
    I will pour my fury on them like water.
11 Ephraim is oppressed—crushed by punishment,
    because its people are determined to chase idols.[a]
12 I will destroy Ephraim as a moth destroys clothing.
    I will destroy the nation of Judah as rot destroys wood.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 5:11 Greek, Syriac, Targum; Masoretic Text “to chase commands.”

10 Judah’s leaders are like those
    who move boundary stones.(A)
I will pour out my wrath(B) on them
    like a flood of water.
11 Ephraim is oppressed,
    trampled in judgment,
    intent on pursuing idols.[a](C)
12 I am like a moth(D) to Ephraim,
    like rot(E) to the people of Judah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.