10 The princes of Judah have become
    like (A)those who move the landmark;
upon them I will pour out
    my wrath like water.
11 Ephraim is (B)oppressed, crushed in judgment,
    because he was determined to go after filth.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 5:11 Or to follow human precepts

10 The princes of Judah are like those
who move boundary markers;(A)
I will pour out My fury(B) on them like water.(C)
11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment,(D)
for he is determined to follow what is worthless.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 5:11 Or follow a command; Hb obscure

10 Judah’s leaders are like those
    who move boundary stones.(A)
I will pour out my wrath(B) on them
    like a flood of water.
11 Ephraim is oppressed,
    trampled in judgment,
    intent on pursuing idols.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.